Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
bu arada, pişmanlık duyanlardan olmuştu.
И затем стал он из числа сожалеющих (о своем деянии).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bu arada İbrahim yıldızlara bir göz attı,
Затем Ибрахим взглянул на звёзды, чтобы они засвидетельствовали о Творце Вселенной, но заметил, что они изменчивы.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bu arada, onlardan her biri günahı paylaşmıştır.
Ведь каждому из тех людей воздастся По соответствию их доле этого греха.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bu arada Şimşonun kesilen saçları uzamaya başladı.
Между тем волосы на голове его начали расти, где они были острижены.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bu arada balık, denizde yolunu bulup kaybolmuştu.
И вдруг она двинулась в путь по направлению к морю.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bu arada rab, tanrı adamı Şemayaya şöyle seslendi:
И было слово Господне к Самею, человеку Божию, и сказано:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bu arada tanrı adamı Şemayaya tanrı şöyle seslendi:
И было слово Божие к Самею, человеку Божию, и сказано:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bu arada Şekemin babası hamor konuşmak için yakupun yanına gitti.
И вышел Еммор, отец Сихемов, к Иакову, поговорить с ним.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
davut amaleklilerin ele geçirdiği her şeyi, bu arada da iki karısını kurtardı.
И отнял Давид все, что взяли Амаликитяне, и обеих жен своих отнял Давид.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bu arada öğrencileri ona, ‹‹rabbî, yemek ye!›› diye rica ediyorlardı.
Между тем ученики просили Его, говоря: Равви! ешь.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kocaları bu arada barışmak isterlerse, karılarını geri almakta daha çok hak sahibidirler.
А мужья в течение этого периода вправе вернуть их, если захотят примирения.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kocaları da bu arada barışmak isterlerse, onları geri almağa daha çok hak sahibidirler.
А мужья в течение этого периода вправе вернуть их, если захотят примирения.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bu arada beytlehemden gelen boaz orakçılara, ‹‹rab sizinle olsun›› diye seslendi.
И вот, Вооз пришел из Вифлеема и сказал жнецам: Господь с вами! Они сказали ему: да благословит тебя Господь!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bu arada bana kalabileceğim bir yer hazırla. Çünkü dualarınız aracılığıyla sizlere bağışlanacağımı umuyorum.
А вместе приготовь для меня и помещение; ибо надеюсь, что по молитвам вашим я буду дарован вам.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bu arada paterson, projenin ikinci yazarının İngiliz yazar david mitchell olduğunu bildirdi.
Тем временем, Кэти Патерсон представила второго писателя, который подарит свою книгу проекту.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bu arada onikilerden biri olan yahuda İskariot, İsayı ele vermek amacıyla başkâhinlerin yanına gitti.
И пошел Иуда Искариот, один из двенадцати, к первосвященникам, чтобы предать Его им.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bu arada nûh, rabbine yakardı da dedi ki: "rabbim, oğlum benim ailemdendi!
И обратился Нух к Владыке своему: "О мой Господь!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
bu arada, mübarek umudumuzun gerçekleşmesini, ulu tanrı ve kurtarıcımız İsa mesihin yücelik içinde gelmesini bekliyoruz.
ожидая блаженного упования и явления славы великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bu arada dişi deveyi boğazladılar. ve rablerinin emrinden dışarı çıkıp şöyle dediler: "ey sâlih!
И закололи они верблюдицу, и ослушались повеления Господа их, и сказали: "О Салих!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
bu arada saul, davut'un karısı olan kızı mikal'ı gallimli layiş oğlu palti'ye vermişti.
Саул же отдал дочь свою Мелхолу, жену Давидову, Фалтию, сыну Лаиша, что из Галлима.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: