Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bu arada, pişmanlık duyanlardan olmuştu.
И затем стал он из числа сожалеющих (о своем деянии).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bu arada İbrahim yıldızlara bir göz attı,
Затем Ибрахим взглянул на звёзды, чтобы они засвидетельствовали о Творце Вселенной, но заметил, что они изменчивы.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bu arada, onlardan her biri günahı paylaşmıştır.
Ведь каждому из тех людей воздастся По соответствию их доле этого греха.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bu arada Şimşonun kesilen saçları uzamaya başladı.
Между тем волосы на голове его начали расти, где они были острижены.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bu arada balık, denizde yolunu bulup kaybolmuştu.
И вдруг она двинулась в путь по направлению к морю.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bu arada rab, tanrı adamı Şemayaya şöyle seslendi:
И было слово Господне к Самею, человеку Божию, и сказано:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bu arada tanrı adamı Şemayaya tanrı şöyle seslendi:
И было слово Божие к Самею, человеку Божию, и сказано:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bu arada Şekemin babası hamor konuşmak için yakupun yanına gitti.
И вышел Еммор, отец Сихемов, к Иакову, поговорить с ним.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
davut amaleklilerin ele geçirdiği her şeyi, bu arada da iki karısını kurtardı.
И отнял Давид все, что взяли Амаликитяне, и обеих жен своих отнял Давид.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bu arada öğrencileri ona, ‹‹rabbî, yemek ye!›› diye rica ediyorlardı.
Между тем ученики просили Его, говоря: Равви! ешь.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kocaları bu arada barışmak isterlerse, karılarını geri almakta daha çok hak sahibidirler.
А мужья в течение этого периода вправе вернуть их, если захотят примирения.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kocaları da bu arada barışmak isterlerse, onları geri almağa daha çok hak sahibidirler.
А мужья в течение этого периода вправе вернуть их, если захотят примирения.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bu arada beytlehemden gelen boaz orakçılara, ‹‹rab sizinle olsun›› diye seslendi.
И вот, Вооз пришел из Вифлеема и сказал жнецам: Господь с вами! Они сказали ему: да благословит тебя Господь!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bu arada bana kalabileceğim bir yer hazırla. Çünkü dualarınız aracılığıyla sizlere bağışlanacağımı umuyorum.
А вместе приготовь для меня и помещение; ибо надеюсь, что по молитвам вашим я буду дарован вам.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bu arada paterson, projenin ikinci yazarının İngiliz yazar david mitchell olduğunu bildirdi.
Тем временем, Кэти Патерсон представила второго писателя, который подарит свою книгу проекту.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bu arada onikilerden biri olan yahuda İskariot, İsayı ele vermek amacıyla başkâhinlerin yanına gitti.
И пошел Иуда Искариот, один из двенадцати, к первосвященникам, чтобы предать Его им.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bu arada nûh, rabbine yakardı da dedi ki: "rabbim, oğlum benim ailemdendi!
И обратился Нух к Владыке своему: "О мой Господь!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
bu arada, mübarek umudumuzun gerçekleşmesini, ulu tanrı ve kurtarıcımız İsa mesihin yücelik içinde gelmesini bekliyoruz.
ожидая блаженного упования и явления славы великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bu arada dişi deveyi boğazladılar. ve rablerinin emrinden dışarı çıkıp şöyle dediler: "ey sâlih!
И закололи они верблюдицу, и ослушались повеления Господа их, и сказали: "О Салих!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
bu arada saul, davut'un karısı olan kızı mikal'ı gallimli layiş oğlu palti'ye vermişti.
Саул же отдал дочь свою Мелхолу, жену Давидову, Фалтию, сыну Лаиша, что из Галлима.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: