Je was op zoek naar: hayırlı olsun allah mutlu etsin inşallah (Turks - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

Russian

Info

Turkish

hayırlı olsun allah mutlu etsin inşallah

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Russisch

Info

Turks

hayırlı olsun

Russisch

надеюсь, Бог сделает вас счастливыми.

Laatste Update: 2023-08-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

and olsun allah yolunda koştukça koşanlara;

Russisch

(Я, Аллах) клянусь (конями воинов) мчащимися, (и дышащими) запыхаясь,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

belalar onlara olsun; allah işitir ve bilir.

Russisch

Аллах, поистине, все слышит и все знает!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

haberiniz olsun; allah'ın laneti zalimlerin üzerinedir.

Russisch

Вот, Божие проклятие на нечестивых,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

böylelikle işlediğinin vebalini tatmış olsun. allah geçmişte olanı bağışladı.

Russisch

Это [Аллах предписал такое воздаяние] – чтобы он вкусил пагубность своего дела [за охоту в состоянии ихрама].

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

de ki: “hamd olsun allah'a, selâm olsun seçtiği kullarına.

Russisch

Скажи (о пророк!): "Я благодарен Аллаху и восхваляю Его Единого. Да будет мир над Его рабами, которых Он избрал посланцами!"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

de ki: "hamd olsun allah'a, selam o'nun seçtiği kullarına.

Russisch

Скажи (о пророк!): "Я благодарен Аллаху и восхваляю Его Единого. Да будет мир над Его рабами, которых Он избрал посланцами!"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

nerede olursanız olun allah sizi bir araya getirecektir.

Russisch

Где бы вы ни были, Аллах приведет всех вас вместе.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

nerede olursanız olun, allah sizi toplar, birleştirir.

Russisch

Где бы вы ни были, Аллах приведет всех вас вместе.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

ancak alarmda olun. allah kafirlere alçaltıcı bir azap hazırlıyor.

Russisch

При этом в отношении себя блюдите осторожность, - Аллах поистине, уготовАл неверным Столь унизительные кары!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

konuştuğunuzda, akraba bile olsa sözünüzde adil olun. allah'ın ahdini yerine getirin.

Russisch

А когда вы говорите (при вынесении решения или при свидетельстве), то будьте справедливы, даже если он будет родственником, и завет Аллаха [договор с Ним о повиновении Ему] исполняйте.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

allah: “böyle de olsa, allah dilediğini yapar” buyurdu.

Russisch

(Ангел) сказал: «Так Аллах творит, что пожелает».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

allah, çarpışma sırasında müminler için yeterli oldu. allah kavî'dir, azîz'dir.

Russisch

И избавил Аллах верующих от сражения (послав на неверующих ветер и ангелов); и (ведь) Аллах – сильный, величественный!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,773,031,516 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK