Вы искали: hayırlı olsun allah mutlu etsin inşallah (Турецкий - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

Russian

Информация

Turkish

hayırlı olsun allah mutlu etsin inşallah

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Русский

Информация

Турецкий

hayırlı olsun

Русский

надеюсь, Бог сделает вас счастливыми.

Последнее обновление: 2023-08-08
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

and olsun allah yolunda koştukça koşanlara;

Русский

(Я, Аллах) клянусь (конями воинов) мчащимися, (и дышащими) запыхаясь,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

belalar onlara olsun; allah işitir ve bilir.

Русский

Аллах, поистине, все слышит и все знает!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

haberiniz olsun; allah'ın laneti zalimlerin üzerinedir.

Русский

Вот, Божие проклятие на нечестивых,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

böylelikle işlediğinin vebalini tatmış olsun. allah geçmişte olanı bağışladı.

Русский

Это [Аллах предписал такое воздаяние] – чтобы он вкусил пагубность своего дела [за охоту в состоянии ихрама].

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

de ki: “hamd olsun allah'a, selâm olsun seçtiği kullarına.

Русский

Скажи (о пророк!): "Я благодарен Аллаху и восхваляю Его Единого. Да будет мир над Его рабами, которых Он избрал посланцами!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

de ki: "hamd olsun allah'a, selam o'nun seçtiği kullarına.

Русский

Скажи (о пророк!): "Я благодарен Аллаху и восхваляю Его Единого. Да будет мир над Его рабами, которых Он избрал посланцами!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

nerede olursanız olun allah sizi bir araya getirecektir.

Русский

Где бы вы ни были, Аллах приведет всех вас вместе.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

nerede olursanız olun, allah sizi toplar, birleştirir.

Русский

Где бы вы ни были, Аллах приведет всех вас вместе.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ancak alarmda olun. allah kafirlere alçaltıcı bir azap hazırlıyor.

Русский

При этом в отношении себя блюдите осторожность, - Аллах поистине, уготовАл неверным Столь унизительные кары!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

konuştuğunuzda, akraba bile olsa sözünüzde adil olun. allah'ın ahdini yerine getirin.

Русский

А когда вы говорите (при вынесении решения или при свидетельстве), то будьте справедливы, даже если он будет родственником, и завет Аллаха [договор с Ним о повиновении Ему] исполняйте.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

allah: “böyle de olsa, allah dilediğini yapar” buyurdu.

Русский

(Ангел) сказал: «Так Аллах творит, что пожелает».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

allah, çarpışma sırasında müminler için yeterli oldu. allah kavî'dir, azîz'dir.

Русский

И избавил Аллах верующих от сражения (послав на неверующих ветер и ангелов); и (ведь) Аллах – сильный, величественный!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,087,257 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK