Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ne var ki, güneş doğunca kavruldular, kök salamadıkları için kuruyup gittiler.
Когда же взошло солнце, увяло, и, как не имело корня, засохло;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kayalık yere düşenler, işittikleri sözü sevinçle kabul eden, ama kök salamadıkları için ancak bir süre inanan kişilerdir. böyleleri denendikleri zaman imandan dönerler.
а упавшее на камень, это те, которые, когда услышат слово, с радостью принимают, но которые не имеют корня, и временем веруют, а во время искушения отпадают;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kayalık yerlere ekilenler ise, işittikleri sözü hemen sevinçle kabul eden, ama kök salamadıkları için ancak bir süre dayanan kişilerdir. böyleleri tanrı sözünden ötürü sıkıntı ya da zulme uğrayınca hemen sendeleyip düşerler.
Подобным образом и посеянное на каменистом местеозначает тех, которые, когда услышат слово, тотчас с радостью принимают его,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kayalık yerlere ekilen ise işittiği sözü hemen sevinçle kabul eden, ama kök salamadığı için ancak bir süre dayanan kişidir. böyle biri tanrı sözünden ötürü sıkıntı ya da zulme uğrayınca hemen sendeleyip düşer.
А посеянное на каменистых местах означает того, кто слышит слово и тотчас с радостью принимает его;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: