Je was op zoek naar: kurtarabilir (Turks - Servisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

Serbian

Info

Turkish

kurtarabilir

Serbian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Servisch

Info

Turks

otoyol ağı bh ekonomisini kurtarabilir

Servisch

mreža autuputeva mogla bi da spase ekonomiju bih

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

ancak, boğanın sahibinden para cezası istenirse, istenen miktarı ödeyerek canını kurtarabilir.

Servisch

ako mu se odredi da se otkupi, neka da otkup za život svoj, koliko mu se odredi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

vay başımıza! bu güçlü tanrıların elinden bizi kim kurtarabilir? Çölde mısırlıları her tür belaya çarptıran tanrılar bunlar.

Servisch

teško nama! ko æe nas izbaviti iz ruku tih silnih bogova? to su bogovi što pobiše misirce u pustinji svakojakim mukama.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

kardeşlerim, bir kimse iyi eylemleri yokken imanı olduğunu söylerse, bu neye yarar? böylesi bir iman onu kurtarabilir mi?

Servisch

kakva je korist, braæo moja, ako ko reèe da ima veru a dela nema? zar ga može vera spasti?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

‹‹kızgın fırına atılsak bile, ey kral, kendisine kulluk ettiğimiz tanrı bizi kızgın fırından kurtarabilir; senin elinden de bizi kurtaracaktır.

Servisch

evo, bog naš, kome mi služimo, može nas izbaviti iz peæi ognjene užarene; i izbaviæe nas iz tvojih ruku care.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

ama bazı kötü kişiler, ‹‹o bizi nasıl kurtarabilir?›› diyerek saul'u küçümsediler ve ona armağan vermediler. saul ise buna aldırmadı.

Servisch

a ljudi nevaljali rekoše: taj li æe nas izbaviti? i prezirahu ga, niti mu donesoše dar. ali se on uèini kao da nije èuo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

setimes'a konuşan stankoviç, "bu kişilerden alınacak organlar, en az dört hastanın hayatını kurtarabilir veya ömrünü uzatabilir." dedi.

Servisch

„njihovi organi mogu spasiti ili produžiti živote najmanje četvoro pacijenata“, izjavio je on za setimes.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

gümüşlerini sokağa atacaklar. altınları kirli sayılacak. rabbin öfkesini boşalttığı gün onları ne altınları, ne gümüşleri kurtarabilir. bunlarla ne açlıklarını giderebilir, ne karınlarını doyurabilirler. altın ve gümüş onları suça sürükledi.

Servisch

srebro æe svoje pobacati po ulicama, i zlato æe njihovo biti kao neèistota; srebro njihovo i zlato njihovo neæe ih moæi izbaviti u dan gneva gospodnjeg; neæe nasititi duše svoje niti æe napuniti trbuha svog, jer im je bezakonje njihovo spoticanje.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

tuzla Üniversitesi klinik merkezi (ukc) böbrek ve diyaliz merkezi enesa meshiç setimes'a verdiği demeçte, "Ölenler, organ bağışının önemini bilse ve kabul etse pek çok yaşamı kurtarabilir." dedi.

Servisch

„ljudi koji umiru mogu da spasu mnoge živote ako su upoznati sa značajem eventualnog doniranja organa i ako na to pristanu“, kaže za setimes šef odeljenja za nefrologiju, dijalizu i transplantaciju univerzitetskog kliničkog centra (ukc) u tuzli enesa mešić.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,770,547,703 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK