Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nasıl sonuçlandığı fark etmeksizin.
bez ohľadu ako to doapdne.
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daha fazlasını teklif etmeksizin onu işe al.
zapoj ho, bez toho, aby si musel ponúknuť príliš veľa.
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Şikayet etmeksizin, yolu arayacağımız gün umuduyla.
... modliac sa za deň, kedy by sme mohli nájsť cestu bez rekriminácie.
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bir an tereddüt etmeksizin kendisi için ölmeye hazır.
pripravení za neho zomrieť bez zaváhania.
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kurban, kendi suçunu itiraf etmeksizin polise gidemez.
obeť nemôže ísť na políciu, bez toho aby priznala vlastný zločin.
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gece ve gündüz fark etmeksizin batmayan, umut ışığım o benim.
je svetlom nádeje, ktoré pre mňa svieti dňom i nocou.
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dosya aktarımına kaldığı yerden devam etmeksizin isteği yinele.
opakujte požiadavku bez pokusu o pokračovanie v prenose.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
oral ya da anal fark etmeksizin kondom kullanman gerektiğini bilmiyor musun?
vieš, že máš používať prezervatív vždy, keď sexuješ, orálne alebo análne?
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bu herif hiçbir nükleer maddeyle temas etmeksizin 1800 küri radyasyon yayıyor.
tento chlap emituje 1,800 curiov jadrovej radiácie bez toho, že by niekedy prišiel do kontaktu s nukleárnym materiálom.
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bu herif, hiçbir nükleer maddeyle temas etmeksizin 1800 küri radyasyon yayıyor.
tento chlap vydáva 1,800 curie radiácie. bez toho, že by mal kedy kontakt s nukleárnym materiálom.
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
senin, bedeni fark etmeksizin, bir kadınla ne yapacağına dair hiçbir fikrin yok.
ty nemáš tušenia, čo by si robil so ženou akejkoľvek veľkosti.
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
herkes galip, hangi oyun, spor, müsabaka olduğu fark etmeksizin herkes galip geliyor.
všetci sú víťazi. nezáleží, aká hra, aký šport aká sútaž, všetci vyhrajú.
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sonunda kendisini özgür kıldı, ve sonunda, Ülkesi için kahramanca ve tereddüt etmeksizin canını verdi.
oslobodil sa a na konci hrdinsky a bez váhania položil svoj život za svoju krajinu.
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
burada olmanın en kötü tarafı ne zaman, nerede fark etmeksizin sürekli bir şeyler hakkında rahatsız oluyor olmanız.
povedal by som, že toto je to najhoršie na tomto mieste, stále ťa otravujú, nezáleží na tom, kde si, nezáleží na tom, aký je čas.
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ayrıca,birlik dışişleri bakanı’nın sorumluluklarını ihlal etmeksizin, üzerinde anlaşılan politikaların uygulanmasını da izler.
práve tak monitoruje realizáciu odsúhlasených politík bez toho, aby boli dotknutépovinnosti ministra zahraničných vecí únie.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ama valilik kendi kontrolü dışında gelişen olaylara yüzünden ortaya çıkan fiziki sıkıntılarınız için, sorumluluk kabul etmeksizin acı duyduğunu belirtmek ister.
guvernérova kancelária vám chce bez priznania viny vyjadriť sústrasť za fyzické ťažkosti spôsobené udalosťami, ktoré neboli v jej moci.
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bakanlar konseyi, birlik kurumlarının dillerini yönlendiren kurallarıbelirleyen bir avrupa tüzüğünü adalet divanı tüzüğü’nü ihlal etmeksizin, oybirliğiyle kabul eder.
keďustanovenie ústavy, ktoré môže byťuplatňované vkontexte posilnenej spolupráce stanovuje, že rada ministrov má konaťjednomyseľne, rada ministrov konajúc jednomyseľne vsúlade súpravami stanovenými včlánku i-43(3) môže, na základe vlastnej iniciatívy,rozhodnúť, že bude konaťkvalifikovanou väčšinou.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
4.Üye devletler, ekonomik ve parasal işbirliği konusunda birlik’in yetkilerinive anlaşmalarınıihlal etmeksizin, uluslararasıteşkilatlarla görüşmeler yapabilir ve uluslararası anlaşmaları akdedebilir.
tieto všeobecné orientácie sú bez toho, aby bol dotknutýprimárny cieľ európskeho systému centrálnych bánk, ktorým je zachovávanie cenovej stability.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3.Üye devletler, anayasa’nın hükümlerini ihlal etmeksizin, dolandırıcılığa karşı birlik’in mali çıkarlarınıkoruma hedefindeki faaliyetlerini koordine ederler.
3.bez toho, aby boli dotknuté ostatné ustanovenia ústavy, členské štáty koordinujú svoje opatrenia zamerané na ochranu finančných záujmov únie proti podvodom.za týmto účelom organizujú spolu s komisiou úzku apravidelnú spoluprácu medziorgánmi spríslušnou pôsobnosťou.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bir avrupa yasasıveya çerçeve yasası, avrupa merkez bankası’nın yetkilerini ihlal etmeksizin, euro’nun Üye devletlerde tek para birimi olarak kullanılmasıiçin gerekli tedbirleribelirleyebilir.
európskemu parlamentu, rade ministrov a komisii aaj európskej rade.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: