Je was op zoek naar: bildirdiği (Turks - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

Czech

Info

Turkish

bildirdiği

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Tjechisch

Info

Turks

bunlar rabbinin sana bildirdiği hikmetlerdir.

Tjechisch

a toto je část toho, co vnukl ti pán tvůj z moudrosti své.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

19 3 veya değişimi için programları bulunduğunu bildirdiği (

Tjechisch

193) a všechny země, s výjimkou poměrně obdobná situace (

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

İsrail ve yahuda için rabbin bildirdiği sözler şunlardır:

Tjechisch

tatoť pak jsou slova, kteráž mluvil hospodin o izraelovi a judovi:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

on bir öğrenci celileye, İsanın kendilerine bildirdiği dağa gittiler.

Tjechisch

jedenácte pak učedlníků šli do galilee na horu, kdežto jim byl uložil ježíš.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

azgınlığı yüzünden semûd milletiresullerinin bildirdiği gerçekleri yalan saydı.

Tjechisch

(kmen) tsemúd lhářem nazval (proroka) ve svévoli své;

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Ölülerin dirilmesi konusuna gelince, tanrının size bildirdiği şu sözü okumadınız mı?

Tjechisch

o vzkříšení pak mrtvých zdaliž jste nečtli, co jest vám povědíno od boha, kterýž takto dí:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

allah'ın bildiği, bildirdiği şeyi bilerek gizleyenden daha zalim kim var?

Tjechisch

a kdo prohřešuje se více než ten, jenž zatajuje svědectví dané bohem?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

mısırdan çıktıktan sonra musanın İsraillilere bildirdiği yasalar, kurallar, ilkeler bunlardır.

Tjechisch

a tato jsou svědectví a ustanovení i soudové, kteréž předložil mojžíš synům izraelským, když vyšli z egypta,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

rab'bin sina dağı'nda İsrail halkı için musa'ya bildirdiği buyruklar bunlardır.

Tjechisch

ta jsou přikázaní, kteráž přikázal hospodin mojžíšovi na hoře sinai, aby je oznámil synům izraelským.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

rabbimin bildirdiği haberleri size tebliğ etmede ve size öğüt vermedeyim ve allah bana bildiriyor da sizin bilmediğiniz şeyleri biliyorum ben.

Tjechisch

a předávám vám poselství pána svého, udílím vám radu dobrou a vím od boha to, co vy nevíte.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

rab dağda toplandığınız gün ateşin içinden size bildirdiği on buyruku, daha önce yaptığı gibi, bu levhalara yazdı ve bana verdi.

Tjechisch

i napsal na těch dskách, tak jakž prvé byl napsal, deset slov, kteráž mluvil k vám hospodin na hoře z prostředku ohně v den shromáždění onoho, a dal je hospodin mně.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

İnsanlar arasında allah'ın sana bildirdiği şekilde hükmetmen için biz sana kitabı gerçeğin, hakkın ta kendisi olarak indirdik.

Tjechisch

a věru jsme ti seslali písmo s pravdou, abys soudil mezi lidmi podle toho, co ti bůh ukázal.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bu sebeple, öğrencilerin daha büyük miktarlarda alkol tükettiğini bildirdiği ülkelerde, bu öğrenciler daha yüksek sarhoşluk düzeyleri de rapor etmiştir.

Tjechisch

v zemích, kde studenti udávají, že zkonzumovali větší množství alkoholu, udávají také vyšší míru intoxikace.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

rab tanrı parmağıyla yazmış olduğu iki taş levhayı bana verdi. bu levhalar, dağda toplandığınız gün rabbin ateşin içinden size bildirdiği bütün buyrukları içermekteydi.

Tjechisch

i dal mi hospodin dvě dsky kamenné, psané prstem božím, na nichž byla všecka ta slova, kteráž mluvil vám hospodin na hoře z prostředku ohně v den shromáždění.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

on iki taş aldı. bu sayı rabbin yakupa, ‹‹senin adın İsrail olacak›› diye bildirdiği yakupoğulları oymaklarının sayısı kadardı.

Tjechisch

nebo vzal eliáš dvanácte kamenů, (vedlé počtu pokolení synů jákobových, k němuž se byla stala řeč hospodinova, že izrael bude jméno jeho),

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

eski çağlardan beri kutsal peygamberlerinin ağzından bildirdiği gibi, kulu davutun soyundan bizim için güçlü bir kurtarıcı çıkardı; düşmanlarımızdan, bizden nefret edenlerin hepsinin elinden kurtuluşumuzu sağladı.

Tjechisch

a vyzdvihl nám roh spasení v domu davida, služebníka svého,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

hirodesin ölümüne dek orada kaldı. bu, rabbin peygamber aracılığıyla bildirdiği şu söz yerine gelsin diye oldu: ‹‹oğlumu mısırdan çağırdım.››

Tjechisch

a byl tam až do smrti herodesovy, aby se naplnilo povědění páně skrze proroka, řkoucího: z egypta povolal jsem syna svého.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

nitekim işte bu mesajı da yalan saydılar, ama alay edip durdukları kur'ân’ın bildirdiği olaylar, yakında başlarına gelince, alay etmenin ne demek olduğunu anlayacaklardır.

Tjechisch

a lží nazvali je, však dojde je zpráva o tom, z čeho si byli žert tropili.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

İnsanlar arasında allah'ın sana bildirdiği şekilde hükmetmen için biz sana kitabı gerçeğin, hakkın ta kendisi olarak indirdik. artık hainlerin müdafaacısı (avukatı) olma.

Tjechisch

zajisté seslali jsme ti knihu pravdy, abys rozsuzoval mezi lidmi dle toho, co zjevil ti bůh: však nehádej se s proradnými,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

(ey inkarcılar! size resul'ün bildirdiklerini) kesinkes yalan saydınız; onun için azap yakanızı bırakmayacaktır!

Tjechisch

rci: "pán můj se o vás nepostará, nebudete-li jej vzývat; vy však jste již znamení za lež prohlásili a záhy vás postihne trest nevyhnutelný."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,770,677,720 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK