Je was op zoek naar: bản tường trình (Vietnamees - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Vietnamees

Engels

Info

Vietnamees

bản tường trình

Engels

a report of the incident

Laatste Update: 2020-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

bẢn tƯỜng trÌnh

Engels

statement

Laatste Update: 2019-07-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

mai viết tường trình.

Engels

on report tomorrow.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

con muốn làm một bản tường trình.

Engels

i want to make a statement.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

có một bản tường trình trên bàn ông.

Engels

there's a report on your desk.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

- chúng tôi cần một bản tường trình.

Engels

- we're going to need a report.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

tôi làm xong tường trình rồi.

Engels

i already made a statement.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

bẢn tƯỜng trÌnh vỀ hỌ hÀng Đang sÓng tẠi hoa kỲ

Engels

statement on relatives residing in the united states

Laatste Update: 2019-07-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

tôi đọc từ bản tường trình của cô ấy thì vậy.

Engels

i was reading from the transcript of her deposition.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

- tôi đọc tường trình của cô rồi.

Engels

- i've read your report.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

bản tường trình cuối cùng của cậu đã cách đây 2 tuần.

Engels

your last report was more than two weeks ago.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

anh đã phạm luật, hãy viết bản tường trình biện giải đi.

Engels

you've violated our laws! you have to write an apology!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

tôi cần anh ra ngòai làm tường trình.

Engels

i'm gonna need to take a statement outside.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

bản tường trình của cảnh sát nói rằng một kẻ đeo đồng hồ chết.

Engels

police report says one wore a broken watch.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

Đây là bản tường trình về tình trạng hiện tại của chúng tôi

Engels

report of events

Laatste Update: 2021-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

- anh đang tường trình hay điều hành cuộc họp này?

Engels

- you reporting or running this meeting?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

một bản tường trình về mọi mặt của tình hình dưới chính quyền mới.

Engels

a three dimensional account of conditions under the new government.

Laatste Update: 2012-03-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

cha của hắn đã bác bỏ những lời tường trình đó.

Engels

the father denied that account.

Laatste Update: 2017-05-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

nếu anh có thể thuyết phục công tước sandringham chấp thuận bản tường trình đó,

Engels

if you can convince the duke of sandringham to deliver that document

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

vậy là, vụ tham nhũng này... sẽ có trong bản tường trình được không?

Engels

so, this embezzlement- is it on the record?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,845,110 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK