Je was op zoek naar: bộ luật tố tụng dân sự (Vietnamees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

bộ luật tố tụng dân sự

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Vietnamees

Engels

Info

Vietnamees

bộ luật dân sự

Engels

the civil law

Laatste Update: 2013-04-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

luật dân sự

Engels

civil law (common law)

Laatste Update: 2015-03-16
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

bộ luật quân sự mỹ

Engels

usc united states code

Laatste Update: 2015-01-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

căn cứ vào luật tố tụng.

Engels

ground for lawsuit.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

bảo hiểm dân sự

Engels

road tolls

Laatste Update: 2021-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

bất ổn dân sự.

Engels

civil unrest.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

theo điều 141, 142 và 143 luật dân sự,

Engels

pursuant to articles 141, 142 and 143 of the civil code,

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

bộ luật của hammurabi

Engels

hammurabi's code.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

bộ luật của băng đảng.

Engels

code of the clan.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

nè, quần áo dân sự.

Engels

here, civilian clothes.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

cục thi hành án dân sự

Engels

Laatste Update: 2020-09-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

tôi đang mặc đồ dân sự.

Engels

i'm wearing civilian clothes.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

thế còn về luật dân sự hay quyền của phụ nữ?

Engels

what about civil rights or women's rights?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

- hãy tôn trọng bộ luật.

Engels

- honor the code.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

và thậm chí là nhận được bộ luật

Engels

and even receive laws

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

- Đây là sóng dân sự khẩn cấp .

Engels

- this is a civil emergency.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

- quần áo dân sự sẵn sàng chưa?

Engels

- are the civilian clothes ready? - coming up.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

tao sống bằng bộ luật của chính tao.

Engels

i live by my own code.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

anh muốn lấy vụ này để tố tụng ư?

Engels

you want to take this case to trial?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

căn cứ bộ luật dân sự số 91/2015/qh13 của quốc hội ngày 24 tháng 11 năm 2015;

Engels

pursuant to the civil code no. 91/2015/qh2013 dated 24 november 2015 by the national assembly;

Laatste Update: 2019-07-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,500,945 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK