Je was op zoek naar: cội (Vietnamees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

cội

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Vietnamees

Engels

Info

Vietnamees

cội rễ.

Engels

roots.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

phạm văn cội

Engels

pham van coi

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

tÌm vỀ cỘi nguỒn

Engels

return to the origin

Laatste Update: 2019-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

con cần sức mạnh nguồn cội

Engels

i need another containment vessel. the mafuba?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

cội rễ của em là ở đây.

Engels

my roots are here.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

cội nguồn của con là ở đây.

Engels

your roots are here.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

Đúng là không có cội rễ, khốn kiếp.

Engels

this ain't roots, bitch.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

Đó là cội nguồn của tất cả chuyện này sao?

Engels

is that what this is all about?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

ai sẽ lần theo mẹ của nước về nguồn cội của nó nào?

Engels

who will trace the mother of waters to its origins?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

amado đang muốn biết cội rễ và con chưa bao giờ đi xa hơn leon city.

Engels

amado is into this big tejano- roots thing and i've never been further than ciudad león.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

khi nước trong bầu đã hết, nàng để đứa trẻ dưới một cội cây nhỏ kia,

Engels

and the water was spent in the bottle, and she cast the child under one of the shrubs.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

bản thân tôi chống đối quyền lực... Đó là cội nguồn của khốn khổ và áp bức.

Engels

you've come to the wrong shop for anarchy, brother.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

nhưng trong cuộc chiến này, cậu đã quên mất cội rễ và nguồn gốc của chúng ta.

Engels

but in war, we'd all do well to remember our roots our customs.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

hay tóc là cội nguồn sức mạnh của anh? (xem thần thoại samson)

Engels

or is it your source of power?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

Ông cả gan đọc những cuốn sách bị giáo hội cấm đoán, và đó cũng chính là cội nguồn bi kịch của ông.

Engels

he dared to read the books banned by the church and that was his undoing.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

có người từng nói. xa nhà quá xa sẽ quên đi nguồn cội. giết quá nhiều người sẽ quên đi bản thân mình.

Engels

someone once said, go too far from home and you will lose your roots kill too many people and you will forget yourself

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

bởi chưng sự tham tiền bạc là cội rễ mọi điều ác, có kẻ vì đeo đuổi nó mà bội đạo, chuốc lấy nhiều điều đau đớn.

Engels

for the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

ta biết ngươi là ai, và ta thề trước các chị em ta, chúng ta có cùng nguồn cội, vì thế ta sẽ không hại ngươi hôm nay.

Engels

i know what you are and i swear by the ordinances of the sisterhood to which we both belong that i mean you no harm this day.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

kras đang làm việc trong một đống cứt... anh thấy nó đẹp, cái núi cứt này nó là chất thải của thành phố, đống ói của nhân loại cội nguồn của sông styx...

Engels

kras is working in the shithole i find that pretty, this mountain of shit it's the nausea of cities, the vomit of mankind the source of the styx...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

jerusalem, trong suốt lịch sử hàng ngàn năm jerusalem đã được xem như là một trung tâm tôn giáo của thế giới là thành thánh của 3 tôn giáo lớn do thái giáo, hồi giáo và kitô giáo.với do thái giáo jerusalem là quê cha đất tổ là xứ sở cội nguồn của hàng triệu người do thái trên khắp thế giới.với hồi giáo jerusalem là thánh địa quan trọng nhất cho khách hành hương. với kitô giáo jerusalem có một ý nghĩa hết sức quan trọng vì đó là nơi Đức giêsu đã rao giảng, đã chết và đã phục sinh.vì thế với mỗi người kitô hữu đặt chân trên đất thánh là đặt chân mình theo dấu chân mà vị thầy chí thánh là Đức giêsu đã đi qua.

Engels

jerusalem, throughout the thousands of years of history, jerusalem has been considered a religious center of the world that is the holy city of three major religions of judaism, islam and christianity. it is home to millions of jews around the world. jerusalem is the most important mecca for pilgrims. for christianity jerusalem there is a tomb

Laatste Update: 2019-12-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,799,620,014 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK