Je was op zoek naar: không nên bỏ phí đồ ăn (Vietnamees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

không nên bỏ phí đồ ăn

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Vietnamees

Engels

Info

Vietnamees

- không nên bỏ phí.

Engels

- waste not, want not.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

không nên bỏ phí cái này.

Engels

no sense in letting this go to waste.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

không nên bỏ lỡ.

Engels

i wouldn't miss it for the world.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

không nên lãng phí!

Engels

waste not.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

tôi không nên bỏ cuộc.

Engels

i shouldn't have given up.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

- em không nên bỏ lỡ...

Engels

- you shouldn't pass that...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

tôi chỉ không muốn lãng phí đồ ăn thôi.

Engels

it would just go to waste otherwise.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

chú không muốn bỏ phí nó.

Engels

i didn't want to waste it.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

anh không nên bỏ tôi ở lại...

Engels

you shouldn't have left me--

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

- lẽ ra ta không nên bỏ đi.

Engels

- i never should've left.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

ta không nên bỏ phí khoảnh khắc tuyệt vời này.

Engels

we have to make the best of these rare moments.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

tôi không biết, vậy nên bỏ qua đi.

Engels

well, i don't know, so let's move on.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

chúng tôi không bỏ phí thời gian nào.

Engels

we didn't waste any time.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

tôi không nên bỏ việc ở siemens sao?

Engels

should i never have signed up at siemens?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

tài năng của anh sẽ không bị bỏ phí đâu

Engels

your talent won't go wasted

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

giờ chỉ là chút khó khăn, không nên bỏ cuộc.

Engels

after overcoming these two difficulties, we shouldn't just give up.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

không, với pizza, anh nên bỏ cái đó ra.

Engels

no, for pizzas, you're better off with that one.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

- cô nên thả lỏng, nhưng không nên bỏ qua.

Engels

but you got to keep it loose, though.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

không bỏ phí thời gian chút nào, phải không?

Engels

you don't waste any time, do you?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

nên bỏ qua.

Engels

you get to let go.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,800,504,003 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK