Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
không như ngày xưa.
not like it was in the days of my fathers.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
không gì còn như xưa.
nothing was ever the same again.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
không còn gì như xưa cả.
there's not a single thing that's the same.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
không như hồi xưa đâu, saul.
it's not like before, saul.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ngày xưa
teacher-student love
Laatste Update: 2019-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
giờ không còn như xưa nữa rồi.
it's not the same as it was.
Laatste Update: 2013-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
xưa nay?
never! what, you don't trust us?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- khác xưa.
fit.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
-cháu không ép buộc đâu, xưa rồi.
- we don't hustle old timer.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
xưa và nay
now and then
Laatste Update: 2021-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cha không còn trẻ như ngày xưa nữa.
i'm not as young as i once was.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- cô ta không còn như xưa nữa đâu
- because it's her.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- bài hát xưa.
-auld lang syne.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- ngày xưa nào?
which good old days?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
anh không khác gì chính anh xưa giờ.
you are the same man you've always been.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Ý anh là, em không còn như xưa nữa.
i mean, you're not who you used to be.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mọi chuyện không giống như ngày xưa nữa.
things aren't the same as they used to be.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
không. có lẽ lúc xưa tôi không có gì.
i had nothing in the past.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- nó cổ xưa, đúng không?
you all know what year that was, don't you?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
-không có cậu thì sẽ không còn như xưa. /
-lt wouldn't be the same without you.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: