Je was op zoek naar: máy chia cuộn giấy nhiệt (Vietnamees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

máy chia cuộn giấy nhiệt

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Vietnamees

Engels

Info

Vietnamees

- mấy cuộn giấy!

Engels

- the scrolls!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

cuộn giấy thứ ba!

Engels

the third scroll!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

hắn phải có cuộn giấy.

Engels

he must have the scroll.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

nó ở trong cuộn giấy.

Engels

it's in the scripture.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

không phải vì cuộn giấy hay...

Engels

this isn't just about the scrolls or...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

cho tôi mượn cuộn giấy vệ sinh?

Engels

do you have any toilet paper?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

- nó được viết trong cuộn giấy.

Engels

- it was written on the scroll.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

- trông như cuộn giấy chùi đ**

Engels

boy: what a douche.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

cuộn giấy, trong chiếc kỳ lân biển.

Engels

the scroll, from the unicorn.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

sách của cháu hay hơn mấy cuộn giấy đó nhiều.

Engels

my books are better than these boring scrolls.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

em hãy cầm một cuộn giấy vệ sinh lên đây nhé?

Engels

oh, hey, hey, will you pick up a roll of toilet paper while you're down there?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

- những cuộn giấy thánh được viết khi nào?

Engels

when were those sacred scrolls of yours written?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

- chúng đã lấy luôn cuộn giấy của cậu, tintin.

Engels

- they took your scroll, tintin.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

- phải có ba cuộn giấy mới tạo thành những con số.

Engels

- it took all three scrolls to form the numbers.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

hắn viết ra toàn bộ di chúc của hắn... trên nửa cuộn giấy vệ sinh.

Engels

he wrote his entire will on half a roll of toilet paper.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

hai chiếc thuyền và hai cuộn giấy, cả hai đều là một phần của câu đố.

Engels

two ships and two scrolls, both part of a puzzle.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

nếu anh ta là sợi dây liên kết đó, thì những cuộn giấy da thiêng liêng sẽ chẳng có giá trị gì.

Engels

well, if he were a missing link, the sacred scrolls wouldn't be worth their parchment.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

như sự trả lời cho sự ngu dốt của các trò trên bàn ta vào sáng thứ hai. ...2 cuộn giấy da về người sói, và nhấn mạnh việc nhận dạng nó.

Engels

as an antidote to your ignorance, and on my desk, by monday morning two rolls of parchment on the werewolf, with emphasis on recognizing it.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

nếu họ chứng minh được những cuộn giấy thánh đấy không nói toàn bộ sự thật về lịch sử của các người, nếu họ có thể tìm được những bằng chứng thực sự về một nền văn hóa khác trong quá khứ, ông sẽ không xét xử họ chứ.

Engels

if they can prove those scrolls don't tell the whole truth of your history, if they can find some real evidence of another culture from some remote past, will you let them off?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,776,987,830 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK