Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
không phải mẹ, đúng không?
- yeah. yeah? all right.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ngày mai tôi không phải đi học
i have to go to school tomorrow
Laatste Update: 2022-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
anh không phải cớm, đúng không?
you're not a cop, are you?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ngày mai bạn không phải đi làm sao
it's late, why haven't you slept yet?
Laatste Update: 2021-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
em không phải học giải phẫu ngày mai đúng không?
well, you're not going into surgery tomorrow, are you? - no.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
chúng ta không phải đúng không?
that's not what we are, is it?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
anh không phải diễn viên, đúng không?
you're not an actor, are you?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bạn không nên đi học muộn
you shouldn't be late for school
Laatste Update: 2022-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hôm qua bạn không đi học.
you did not come to school yesterday.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bà không phải người anh, đúng không?
you ain't english, are ya?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- Đó không phải là tất cả đúng không?
- that's not all. - no, sir.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- cháu không phải đi học à?
shouldn't you be in class, too?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
anh không phải là đối tượng, đúng không?
you're not a contact, are you?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- anh không phải người ở đây đúng không?
- he has "spade" invited or something. we just kidding.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
bạn không phải lo.
my name is yuri orlov.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hôm nay bạn không phải đi làm à ?
don't you have to go to work today ?
Laatste Update: 2013-03-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cô ấy phải đi phá thôi, đúng không?
she's gotta get an abortion, right?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ngày mai, con phải đi học.
tomorrow you're at school.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cô không phải là mandarin. Đúng không? Đúng không?
you're not the mandarin, are you?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
một lát nữa anh phải đi ca nhạc đúng không?
hey, do you think you'll still come to that jazz thing later?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: