Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
rất mong nhận được sự giúp đỡ từ bạn
i'm so sorry for the carelessness.
Laatste Update: 2022-08-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tôi rất mong nhận được giúp đỡ từ bạn
i'm looking forward to helping.
Laatste Update: 2023-05-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
chúng tôi viết thư để mong nhận được sự giúp đỡ của bạn.
we're writing in the hope of having your help.
Laatste Update: 2010-04-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ta không mong được sự giúp đỡ của lang tộc.
i do not ask for the help of the wolf tribe.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
rẤt mong nhẬn ĐƯỢc sỰ thÔng cẢm
late arrival application
Laatste Update: 2023-10-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hãy nhận lấy một vài sự giúp đỡ.
find out why this is happening.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
chúng ta cần nhận được sự giúp đỡ của cảnh sát.
we should get the police's help.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
anh cần sự giúp đỡ.
i need help.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mong nhận được sự phản hồi sớm của bạn
as mentioned in the previous mail
Laatste Update: 2023-06-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- em cần sự giúp đỡ.
please don't tell your pa. you need help.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cảm ơn vì sự giúp đỡ
well, thank you very much for all your help.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
rất mong nhận được sự thông cảm của anh.
looking forward to your sympathy.
Laatste Update: 2019-11-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hãy cho con sự giúp đỡ"
we ask you to please!"
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
- anh cần một sự giúp đỡ.
- i need a favour.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
chúng ta cần sự giúp đỡ
we're gonna need some help.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
anh cần sự giúp đỡ của em.
i need your help.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
felicity, tôi cần sự giúp đỡ.
felicity, i need a favor.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
chỉ là sự giúp đỡ của google
just a google intervention
Laatste Update: 2020-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- cô cần sự giúp đỡ không?
- do you need help?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- sao? cậu cần sự giúp đỡ đó.
what?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: