Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
giờ thì đi được đâu?
where am i gonna go?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bọn tôi thì đi công tác.
great. - we're here on business.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bao nhiêu tiền thì đi được
can you push your car over the
Laatste Update: 2023-06-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nếu anh yêu tôi, thì đi đi!
if i meant anything to you, you would go
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chúng ta đã đi được đến đây.
you brought us this far.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
muốn đi đâu thì đi, được không?
go where you want to, will you?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
thế mấy người đi được đến đâu rồi?
go ahead.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
giờ thì đi gọi chi viện đi, được chứ?
now, look, go get some back-up, all right?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ông không tin tôi thì đi xem ngay đi.
you don't believe me, let's go find out, right now.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nếu anh tới để chỉ trích tôi thì đi đi.
if you came to criticize me, go away.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
À, anh thì đi lên còn tôi thì đi xuống.
you're headed upriver and i'm headed down.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
những thương binh còn đi được đến trạm xá ngay!
all walking wounded away to the dressing station!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
liệu cô có bao giờ nghĩ có thể đi được đến tận cùng?
do you really ever think that you're going to get to the bottom of this?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
và tới sáng khi họ thấy thiếu tôi, thì tôi đã đi được nửa đường tới milan rồi.
and by morning when they miss me, i'll be halfway to milan.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chúng muốn giết tôi, thì chúng cũng muốn giết nó. - anh sẽ không đi được đâu.
they'll be after him, too.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tôi thì đi đánh rahl còn hơn cưới một người mà ko có gì chung cả.
i would rather go fight the d'harans than marry someone i have nothing in common with
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chúng ta đã đi được đến đây mà không cần chúng, đúng không?
besides, we made it this far without 'em, right?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Để coi thử anh ta đi được đến đâu mọi người dọn dẹp đi, nhớ không quậy đó.
come on.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chỉ có một điều là anh ấy muốn gặp lại gia đình của mình mà không thể đi được đến đó cô hiểu chứ.
- right, here it comes. before you say anything, look at that man. you see him?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nhà của tôi bây giờ lại là chổ ở cho những người chạy loạn, còn vợ tôi thì đi đâu mất biệt.
now no one will talk to me.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: