Je was op zoek naar: chúng ta làm cho nó trở nên nguy hiểm (Vietnamees - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Vietnamese

French

Info

Vietnamese

chúng ta làm cho nó trở nên nguy hiểm

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Vietnamees

Frans

Info

Vietnamees

vậy chúng ta hãy tìm cách làm nên hòa thuận và làm gương sáng cho nhau.

Frans

ainsi donc, recherchons ce qui contribue à la paix et à l`édification mutuelle.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

hãy bảo vệ cô ta khỏi nguy hiểm.

Frans

protège-la du danger.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

bóng nguy hiểm

Frans

boule dangereuse

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

dạy dỗ chúng tôi được thông sáng hơn các loài thú trên đất, và làm cho trở nên khôn ngoan hơn các loài chim trời.

Frans

qui nous instruit plus que les bêtes de la terre, et nous donne l`intelligence plus qu`aux oiseaux du ciel?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

trở nên lập dị

Frans

un jeu basé sur l'intelligence artificielle

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

một trình hệ thống làm cho màn hình làm việc trở nên mát mẻ hấp dẫn.

Frans

un moteur pour ajouter des applets sur le bureau

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

ta cũng sẽ làm cho đứa trai của con đòi trở nên một dân, vì nó cũng do một nơi ngươi mà ra.

Frans

je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

nhà chúng nó đầy sự dối trá, cũng như lồng đầy chim vậy, vì đó chúng nó trở nên lớn và giàu.

Frans

comme une cage est remplie d`oiseaux, leurs maisons sont remplies de fraude; c`est ainsi qu`ils deviennent puissants et riches.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

chúa sai thần chúa ra, chúng nó được dựng nên; chúa làm cho mặt đất ra mới.

Frans

tu envoies ton souffle: ils sont créés, et tu renouvelles la face de la terre.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

hầu cho chúng ta nhờ ơn ngài được xưng công bình, trở nên con kế tự của ngài trong sự trông cậy của sự sống đời đời.

Frans

afin que, justifiés par sa grâce, nous devenions, en espérance, héritiers de la vie éternelle.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

Ðức chúa trời đã làm cho Ðấng vốn chẳng biết tội lỗi trở nên tội lỗi vì chúng ta, hầu cho chúng ta nhờ Ðấng đó mà được trở nên sự công bình của Ðức chúa trời.

Frans

celui qui n`a point connu le péché, il l`a fait devenir péché pour nous, afin que nous devenions en lui justice de dieu.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

chúng nó thay thảy đều bội nghịch, cùng nhau trở nên ô uế; chẳng có ai làm điều lành, dầu một người cũng không.

Frans

tous sont égarés, tous sont pervertis; il n`en est aucun qui fasse le bien, pas même un seul.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

ta sẽ đóng nó xuống như đinh đóng nơi vững chãi; và nó sẽ trở nên một ngôi vinh hiển cho nhà cha mình.

Frans

je l`enfoncerai comme un clou dans un lieu sûr, et il sera un siège de gloire pour la maison de son père.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

Đừng xô đẩy tôi mạnh quá. nguy hiểm đấy.

Frans

ne me poussez pas trop fort. c'est dangereux.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

chúng nó đã trở nên cao ngạo, phạm những sự gớm ghiếc trước mặt ta; nên ta đã trừ chúng nó đi, vừa khi ta thấy mọi điều đó.

Frans

elles sont devenues hautaines, et elles ont commis des abominations devant moi. je les ai fait disparaître, quand j`ai vu cela.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

bảo hiểm

Frans

précaution

Laatste Update: 2012-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

nó đã hủy phá cây nho ta và lột vỏ cây vả ta. nó đã lột tiệt cây ấy và bỏ đi; nhánh nó đã trở nên trắng.

Frans

il a dévasté ma vigne; il a mis en morceaux mon figuier, il l`a dépouillé, abattu; les rameaux de la vigne ont blanchi.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

loài nguy cấp

Frans

menacée

Laatste Update: 2012-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

bảo hiểm y tế

Frans

assurance-maladie

Laatste Update: 2012-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

cư m'ta

Frans

cu m'ta

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,811,239 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK