Je was op zoek naar: vườn (Vietnamees - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Vietnamees

Frans

Info

Vietnamees

vườn

Frans

jardin

Laatste Update: 2014-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

vườn nho

Frans

vignoble

Laatste Update: 2012-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

vườn tuileries

Frans

tuileries#jardin des tuileries

Laatste Update: 2015-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

thành phố vườn

Frans

cité-jardin

Laatste Update: 2012-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

vườn quốc gia tikal

Frans

tikal

Laatste Update: 2012-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

tôi đã tới vườn thú.

Frans

je suis allé au zoo.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

có rất nhiều hoa trong vườn.

Frans

il y a beaucoup de fleurs rouges dans le jardin.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

họ bắt con trai ấy giết đi, ném ra ngoài vườn nho.

Frans

et ils se saisirent de lui, le tuèrent, et le jetèrent hors de la vigne.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

hãy xây nhà và ở; hãy trồng vườn và ăn trái;

Frans

bâtissez des maisons, et habitez-les; plantez des jardins, et mangez-en les fruits.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

họ bèn bắt con ấy, quăng ra ngoài vườn nho, và giết đi.

Frans

et ils se saisirent de lui, le jetèrent hors de la vigne, et le tuèrent.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

vì các ngươi sẽ giống như cây thông khô lá, như vườn không nước.

Frans

car vous serez comme un térébinthe au feuillage flétri, comme un jardin qui n`a pas d`eau.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

ngài phá vườn nho chúng nó bằng mưa đá, hủy cây sung họ bằng tuyết giá;

Frans

il fit périr leurs vignes par la grêle, et leurs sycomores par la gelée.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

Ăn những bó rau ngon tuyệt trong vườn (trò chơi dành cho trẻ nhỏ)

Frans

manger les délicieux légumes du jardin (jeu pour jeunes enfants)

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

Ðám cây mình là vườn địa đàng, có thạch lựu và trái ngon, hoa phụng tiên và cây cam tòng.

Frans

tes jets forment un jardin, où sont des grenadiers, avec les fruits les plus excellents, les troënes avec le nard;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

thì nói cùng họ rằng: các ngươi hãy đi vào vườn nho ta, và ta sẽ trả tiền công phải cho.

Frans

il leur dit: allez aussi à ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

mình là mạch nước trong vườn, là giếng nước sống, là dòng nước chảy từ li-ban!

Frans

une fontaine des jardins, une source d`eaux vives, des ruisseaux du liban.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

nhiều kẻ chăn chiên đã phá vườn nho ta, giày đạp sản nghiệp ta dưới chơn, làm cho chỗ đất vui thích của ta thành ra rừng hoang.

Frans

des bergers nombreux ravagent ma vigne, ils foulent mon champ; ils réduisent le champ de mes délices en un désert, en une solitude.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

nhưng thiên sứ của Ðức giê-hô-va đứng trong đường nhỏ của vườn nho có vách bên nầy và bên kia.

Frans

l`ange de l`Éternel se plaça dans un sentier entre les vignes; il y avait un mur de chaque côté.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

có điều chi nên làm cho vườn nho ta mà ta không làm cho nó chăng? cớ sao khi ta mong sanh trái nho, thì nó lại sanh trái nho hoang vậy?

Frans

qu`y avait-il encore à faire à ma vigne, que je n`aie pas fait pour elle? pourquoi, quand j`ai espéré qu`elle produirait de bons raisins, en a-t-elle produit de mauvais?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

sim-ri, người ra-ma, coi sóc các vườn nho; còn xáp-đi, người sê-pham, coi sóc kho rượu trong vườn nho;

Frans

schimeï, de rama, sur les vignes; zabdi, de schepham, sur les provisions de vin dans les vignes;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,762,403,286 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK