Je was op zoek naar: khai đề (Vietnamees - Indonesisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Vietnamese

Indonesian

Info

Vietnamese

khai đề

Indonesian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Vietnamees

Indonesisch

Info

Vietnamees

phụ đề

Indonesisch

keterangan:

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

theo chủ đề

Indonesisch

menurut topik

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

tiêu đề cửa sổ

Indonesisch

judul windowfont usage

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

các gói đề nghị:

Indonesisch

paket yang diusulkan:

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

thanh tiêu đề chọn

Indonesisch

batang judul aktif

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

báo cáo một vấn đề...

Indonesisch

laporkan masalah...

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

tệp báo cáo vấn đề:

Indonesisch

berkas laporan masalah:

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

nút tiêu đề không chọn

Indonesisch

jumlah efek intensitas tidak aktif

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

thanh tiêu đề không chọn

Indonesisch

batang alat judul tidak aktif

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

báo cáo vấn đề không hợp lệ

Indonesisch

laporan masalah tidak valid

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

bạn muốn báo cáo vấn đề loại nào?

Indonesisch

masalah macam apa yang ingin anda laporkan?

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

dùng bởi thanh tiêu đề của cửa sổ.

Indonesisch

digunakan oleh batang judul window.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

không thể báo cáo vấn đề: %s

Indonesisch

permasalahan yang tidak dapat dilaporkan: %s

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

ai nấy đều đến thành mình khai tên vào sổ.

Indonesisch

semua orang pada waktu itu pergi untuk didaftarkan di kotanya masing-masing

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

& vẽ khung cửa sổ dùng màu thanh tiêu đề

Indonesisch

gambar bingkai jendela menggunakan warna batang judul

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Vietnamees

& vẽ bong bóng đầu đề nhỏ trong cửa sổ được chọn

Indonesisch

gambar gelembung inset kecil di jendela aktif

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Vietnamees

gửi báo cáo vấn đề tới những người phát triển?

Indonesisch

kirim laporan masalah ke para pengembang?

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

lúc gần khai chiến, thầy tế lễ sẽ bước tới, nói cùng dân sự

Indonesisch

sebelum mulai berperang, seorang imam harus maju dan berbicara kepadamu begini

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

không ghi được những thay đổi trong thực đơn vì có vấn đề sau:

Indonesisch

perubahan menu tak dapat disimpan karena masalah berikut:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

dùng tùy chọn này nếu muốn chữ thanh tiêu đề là ba chiều có bóng nằm dưới nó.

Indonesisch

centang opsi ini jika anda ingin teks batang judul untuk mempunyai tampilan 3d dengan bayangan di belakangnya.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,599,536 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK