Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Ãm thanh ứng dụng
アプリケーションサウンド
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Äặt tên ứng dụng
アプリケーション名を設定する
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
thoát khá»i ứng dụng
アプリケーションについて@action
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
thoát khá»i ứng dụng...
アプリケーションを終了...
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Äá»i ngôn ngữ ứng dụng
アプリケーションの言語を切り替え@action
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
không báo ứng dụng cáºp nháºt
アプリケーションに更新するように通知しない
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Äá»i & ngôn ngữ ứng dụng...
アプリケーションの言語を切り替え(l)...
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
phÃm tắt Äá» chụp ảnh mà n hình
スクリーンショットを撮るショートカット
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nÆ¡i ứng dụng lÆ°u dữ liá»u
アプリケーションのデータ保存場所
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ngôn ngữ ứng dụng bá» thay Äá»i
アプリケーションの言語が変更されました
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Äá»nh nghÄ©a phông chữ cho ứng dụng Äó
アプリケーションフォントを定義する
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
xung Äá»t vá»i phÃm tắt ứng dụng chuẩn
標準アプリケーションショートカットと競合します
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bạn có thá» tham gia nhóm kde, không cần phải là nhà phát triá»n. bạn có thá» tham gia nhóm quá»c gia mà dá»ch giao diá»n ứng dụng và tà i liá»u (v. d. nhóm viá»t hoá kde. hoặc bạn có thá» cung cấp Äá» há»a, sắc thái, âm thanh, và cải tiến tà i liá»u hÆ°á»ng dẫn. theo ý kiến bạn.:) thÄm công viá»c Äá» xem thông tin vá» má»t sá» dá»± án cần ngÆ°á»i tham gia. nếu bạn cần thông tin hay tà i liá»u thêm, xem phát triá»n kde.
kde チームに加わるには、必ずしもソフトウェア開発者である必要はありません。プログラムのインターフェースを翻訳する各国語の翻訳チームに参加したり、グラフィック、テーマ、サウンドあるいはドキュメントの改善で貢献していただくこともできます。さあ、あとはあなた次第です! http://www.kde.org/jobs/で参加できそうなプロジェクトを見つけてください。 さらに詳しい情報やドキュメントが必要な場合は http://techbase.kde.orgをご覧ください。
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.