Je was op zoek naar: hiệu ứng hình ảnh (Vietnamees - Japans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Vietnamese

Japanese

Info

Vietnamese

hiệu ứng hình ảnh

Japanese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Vietnamees

Japans

Info

Vietnamees

Âm thanh ứng dụng

Japans

アプリケーションサウンド

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

đặt tên ứng dụng

Japans

アプリケーション名を設定する

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

thoát khỏi ứng dụng

Japans

アプリケーションについて@action

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

thoát khỏi ứng dụng...

Japans

アプリケーションを終了...

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

Đổi ngôn ngữ ứng dụng

Japans

アプリケーションの言語を切り替え@action

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

không báo ứng dụng cập nhật

Japans

アプリケーションに更新するように通知しない

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

Đổi & ngôn ngữ ứng dụng...

Japans

アプリケーションの言語を切り替え(l)...

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Vietnamees

phím tắt để chụp ảnh màn hình

Japans

スクリーンショットを撮るショートカット

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

nơi ứng dụng lưu dữ liệu

Japans

アプリケーションのデータ保存場所

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

ngôn ngữ ứng dụng bị thay đổi

Japans

アプリケーションの言語が変更されました

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

định nghĩa phông chữ cho ứng dụng đó

Japans

アプリケーションフォントを定義する

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

xung đột với phím tắt ứng dụng chuẩn

Japans

標準アプリケーションショートカットと競合します

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

bạn có thể tham gia nhóm kde, không cần phải là nhà phát triển. bạn có thể tham gia nhóm quốc gia mà dịch giao diện ứng dụng và tài liệu (v. d. nhóm việt hoá kde. hoặc bạn có thể cung cấp đồ họa, sắc thái, âm thanh, và cải tiến tài liệu hướng dẫn. theo ý kiến bạn.:) thăm công việc để xem thông tin về một số dự án cần người tham gia. nếu bạn cần thông tin hay tài liệu thêm, xem phát triển kde.

Japans

kde チームに加わるには、必ずしもソフトウェア開発者である必要はありません。プログラムのインターフェースを翻訳する各国語の翻訳チームに参加したり、グラフィック、テーマ、サウンドあるいはドキュメントの改善で貢献していただくこともできます。さあ、あとはあなた次第です! http://www.kde.org/jobs/で参加できそうなプロジェクトを見つけてください。 さらに詳しい情報やドキュメントが必要な場合は http://techbase.kde.orgをご覧ください。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,782,425,601 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK