Je was op zoek naar: tôi là người năng động, cởi mở (Vietnamees - Koreaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Vietnamese

Korean

Info

Vietnamese

tôi là người năng động, cởi mở

Korean

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Vietnamees

Koreaans

Info

Vietnamees

người lao động

Koreaans

고용

Laatste Update: 2015-05-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

người dùng đã hủy bỏ hành động% 1

Koreaans

사용자가 행동을 취소함% 1

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

chọn người dùng sẽ được đăng nhập tự động.

Koreaans

자동으로 로그인할 사용자를 선택하십시오.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

chức năng mở rộng:

Koreaans

추가 역할:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

nhưng tôi như kẻ điếc, không nghe chi, như người câm, không mở miệng.

Koreaans

나 는 귀 먹 은 자 같 이 듣 지 아 니 하 고 벙 어 리 같 이 입 을 열 지 아 니 하 오

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

chức năng "mở với"

Koreaans

"다음으로 열기" 기능

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Vietnamees

ghi rõ những hành động người sở hữu có khả năng làm.

Koreaans

파일의 소유자의 권한을 지정합니다.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

lương nhơn tôi thò tay vào lỗ cửa, lòng dạ tôi cảm động vì cớ người.

Koreaans

나 의 사 랑 하 는 자 가 문 틈 으 로 손 을 들 이 밀 매 내 마 음 이 동 하 여

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

bỏ dùng mọi tính năng accessx & hành động

Koreaans

모든 accessx 기능과 제스처 끄기

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Vietnamees

ghi rõ những hành động mọi người không phải là người sở hữu, cũng không phải là thành viên của nhóm, có khả năng làm.

Koreaans

파일의 소유자도 그룹의 구성원도 아닌 사람들의 권한을 지정합니다.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

mở bằng

Koreaans

다음으로 열기( o)...

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

cho bạn có khả năng thu ảnh động của màn hình nềnname

Koreaans

데스크톱 화면을 녹화합니다name

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

& mở bằng

Koreaans

다음으로 열기( i)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Vietnamees

có nghĩa là dù tài nguyên% 1 có khả năng mở, gặp lỗi trong khi ghi vào tài nguyên đó.

Koreaans

비록 자원% 1 을( 를) 열 수 있었으나, 내용을 쓰는 중 오류가 발생하였습니다.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

có nghĩa là dù tài nguyên% 1 có khả năng mở, gặp lỗi trong khi đọc nội dung của tài nguyên đó.

Koreaans

비록 자원% 1 을( 를) 열 수 있었으나, 내용을 읽는 중 오류가 발생하였습니다.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

chặp lâu, những người nữ đồng trinh khác cũng đến và xin rằng: hỡi chúa, hỡi chúa, xin mở cho chúng tôi!

Koreaans

그 후 에 남 은 처 녀 들 이 와 서 가 로 되 주 여 주 여 우 리 에 게 열 어 주 소

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

người trả lời rằng: người đã mở mắt tôi, mà các ông chẳng biết người ở đâu đến, ấy là sự lạ lùng lắm!

Koreaans

그 사 람 이 대 답 하 여 가 로 되 ` 이 상 하 다 이 사 람 이 내 눈 을 뜨 게 하 였 으 되 당 신 들 이 그 가 어 디 서 왔 는 지 알 지 못 하 는 도

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

dùng tiếng chuông báo khi có hành động dùng để bật hay tắt tính năng giúp người tàn tật

Koreaans

접근성 기능이 켜졌거나 꺼졌을 때 시스템 알림 사용하기

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

tôi sẽ nói và được nhẹ nhàng; tôi sẽ mở môi miệng ra và đáp lời.

Koreaans

내 가 말 을 발 하 여 야 시 원 할 것 이 라 내 입 을 열 어 대 답 하 리

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

1 - bộ mở rộng kết xuất có khả năng cao

Koreaans

1 - 대용량 출력물 확장기

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,770,484,888 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK