Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ta mở miệng ra, và ngài khiến ta ăn cuốn ấy.
na kua hamama toku mangai, a meinga ana ahau e ia kia kai i taua pukapuka
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bốn con thú lớn đó là bốn vua sẽ dấy khiến trên đất.
ko enei kararehe nunui, ko nga mea e wha nei, he kingi, e wha, tera e puta ake i te whenua
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ngài khiến hồn ta xa sự bình an, ta đã quên phước lành.
kua nekehia atu e koe toku wairua kei tata ki te rangimarie; i wareware ahau ki te pai
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tiếng Ðức giê-hô-va khiến những lằn lửa văng ra.
e wehewehe ana te reo o ihowa i nga mura ahi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
từ là Ðức chúa trời báo thù cho tôi, khiến các dân tộc qui phục tôi.
ara te atua e rapu nei i te utu moku, e pehi nei i te iwi ki raro i ahau
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ngài khiến tôi an nghỉ nơi đồng cỏ xanh tươi, dẫn tôi đến mé nước bình tịnh.
ko ia hei mea kia takoto ahau ki nga wahi tarutaru hou: e arahi ana ia i ahau ki te taha o nga wai ata rere
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
xin chúa nhớ lại lời chúa phán cho tôi tớ chúa, vì chúa khiến tôi trông cậy.
maharatia te kupu ki tau pononga, no te mea kua meinga ahau e koe kia tumanako atu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ngài khiến nó dội dưới các từng trời, và chớp nhoáng ngài chiếu đến cùng trái đất.
e whakatikaia atu ana e ia ki nga wahi katoa i raro i te rangi, ko tona uira hoki ki nga pito o te whenua
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chúa cũng khiến kẻ thù nghịch xây lưng cùng tôi, hầu cho tôi diệt những kẻ ghét tôi.
kua meinga hoki e koe kia hurihia mai e oku hoariri o ratou tuara ki ahau, kia huna e ahau te hunga e kino ana ki ahau
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chúng nó sẽ khiến một lũ người lên nghịch cùng mầy, ném đá mầy và đâm mầy bằng gươm.
ka kawea mai ano e ratou he ropu hei whawhai ki a koe, a ka akina koe ki te kohatu, ka werohia ki a ratou hoari, puta rawa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kìa, tôi mong ước các giềng mối chúa; xin hãy khiến tôi được sống trong sự công bình chúa.
nana, kua matenui ahau ki au ako: whakahauorangia ahau i runga i tou tika. wha
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ngươi có thế cất tiếng mình la lên cùng mây, khiến cho mưa tuôn xuống thân ngươi chăng?
e ara ranei i a koe tou reo ki nga kapua, kia nui ai nga wai hei taupoki i a koe
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chúa cũng khiến kẻ thù nghịch xây lưng cùng tôi; còn những kẻ ghét tôi, tôi đã diệt chúng nó rồi.
kua meinga e koe kia tahuri mai nga tuara o oku hoariri ki ahau, kia hautopea ai e ahau te hunga e kino ana ki ahau
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ðức giê-hô-va làm bại mưu các nước, khiến những tư tưởng các dân tộc ra hư không.
e whakataka ana e ihowa te whakaaro o nga tauiwi: e whakakahoretia ana e ia nga meatanga a nga iwi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ta sẽ đặt thần ta trong các ngươi, và khiến các ngươi noi theo luật lệ ta, thì các ngươi sẽ giữ mạng lịnh ta và làm theo.
na ka hoatu e ahau toku wairua ki roto ki a koutou, a ka meinga koutou e ahau kia haere i runga i aku tikanga, ka puritia ano e koutou aku ritenga, ka mahia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
giô-na-than thương yêu Ða-vít như mạng sống mình vậy, nên khiến Ða-vít lại thề nữa.
a i mea a honatana kia oati ano a rawiri; he aroha hoki nona ki a ia: i aroha hoki ia ki a ia, me te mea ko te aroha ki tona wairua ake
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
trong hai ngày, ngài sẽ khiến chúng ta tỉnh lại; ngày thứ ba, ngài sẽ dựng chúng ta dậy, chúng ta sẽ sống trước mặt ngài.
kia rua nga ra ka whakaorangia tatou e ia; i te toru o nga ra ka whakaarahia tatou e ia, a ka ora tatou ki tona aroaro
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hỡi Ðức giê-hô-va, nước lớn đã nổi khiến, nước lớn đã cất tiếng lên; nước lớn đã nổi các lượn sóng ồn ào lên.
ko nga roma, e ihowa, kua ara, nga roma nei, kua ara to ratou reo; ka ara nga ngaru o nga roma
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tiếng Ðức giê-hô-va làm cho đồng vắng rúng động; Ðức giê-hô-va khiến đồng vắng ca-đe rúng động.
wiri ana te koraha i te reo o ihowa: wiri ana i a ihowa te koraha o karehe
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
thần của Ðức giê-hô-va lìa khỏi sau-lơ; Ðức giê-hô-va bèn khiến một ác thần khuấy khuất người.
na kua mawehe atu i a haora te wairua o ihowa, a ka takakinotia ona whakaaro e tetahi wairua kino no ihowa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: