Je was op zoek naar: ka (Wolof - Albanian)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Wolof

Albanian

Info

Wolof

faf ab saraxalekat jaar ca yoon wa, séen nit ka, teggi.

Albanian

rastësisht një prift po zbriste nëpër të njëjtën rrugë dhe, mbasi e pa atë burrë, vazhdoi tutje, në anën tjetër.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

noonu nit ka dellu ne yawut ya, yeesu moo ko fajoon.

Albanian

ai njeri shkoi dhe u tregoi judenjve se jezusi ishte ai që e shëroi.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

xam ne xarekat bu bëgg a neex ka ko solal, du dugg ci yëfi àddina.

Albanian

po ashtu, nëse dikush merr pjesë në gara, nuk kurorëzohet po të mos ketë luftuar sipas rregullave.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

Ñi ma àndaloon gis nañu leer ga, waaye dégguñu baatu ka doon wax ak man.

Albanian

edhe ata që ishin me mua e panë dritën dhe u trembën, por nuk dëgjuan zërin e atij që më fliste.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

ka yeesu bëggoon te mu bokkoon ca taalibe ya, ma nga sóonu woon ca kaw yeesu.

Albanian

por një nga dishepujt e tij, të cilin jezusi e donte, ishte mbështetur te kraharori i jezusit.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

te bi ñu gisee nit, ka ñu fajoon, taxaw ak ñoom, mënuñu caa teg dara.

Albanian

duke parë pastaj në këmbë pranë tyre, njeriun që u shërua, nuk mund të thoshnin asgjë kundër.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

Ñaari jigéen dinañu wolandoo, dees na yóbbu kenn ci, bàyyi ka ca des.»

Albanian

dy gra do të bluajnë bashkë; njëra do të merret e tjetra do të lihet.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

nit ka jóg ca saa sa ci kanamu ñépp, jël basaŋ, ga ñu ko tëraloon, ñibbi tey màggal yàlla.

Albanian

dhe menjëherë ai njeri u ngrit përpara tyre, mori vigun mbi të cilin qe shtrirë dhe shkoi në shtëpinë e vet, duke përlëvduar perëndinë.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

noonu ma gis gàngune mu mag te weex, ak ka ca toog. asamaan ak suuf daw, sore ko, ba ne mes.

Albanian

pastaj pashë një fron të madh të bardhë dhe atë që ulej mbi të, nga prania e të cilit iku dheu dhe qielli, dhe nuk u gjet vënd për ata.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

noonu ma gis ca loxol ndeyjooru ka toog ca gàngune ma téere bu ñu bind biir ak biti, tay ko juróom-ñaari yoon ak sondeel.

Albanian

dhe pashë një engjëll të fuqishëm, që proklamoi me zë të madh: ''kush është i denjë të hapë librin dhe të zgjidhë vulat e tij?''.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

maa ngi leen koy wax: ca jamono jooju, ñaar dinañu bokk a tëdd guddi, dees na yóbbu kenn ki, bàyyi ka ca des.

Albanian

unë po ju them: atë natë dy veta do të jenë në një shtrat; njëri do të merret dhe tjetri do të lihet.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

looloo tax ba yawut ya daldi ne nit ku wér ka: «tey bésu noflaay la, te sunu yoon aaye na, ngay yor sa basaŋ.»

Albanian

prandaj judenjtë i thanë atij që u shërua: ''Éshtë e shtunë; nuk është e ligjshme për ty të ngresh vigun tënd!''.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,773,059,361 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK