Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ba faf tëj yaxya kaso.
så føjede han til alt det øvrige også dette, at han kastede johannes i fængsel.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ba ngeen may seytaane bunt.
giver ikke heller djævelen rum!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bi yelloo ndam ba fàww. amiin.
ham være Æren i evigheders evighed! amen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
noonu mu dàq leen ca àttekaay ba.
og han drev dem bort fra domstolen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ba noppi toog fa, di ko wottu.
og de sade der og holdt vagt over ham.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
noonu waa dëkk ba jóg, jëm ca yeesu.
de gik ud af byen og kom gående til ham.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ba noppi ñu daldi dem wuti beneen dëkk.
og de gik til en anden landsby.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ñépp a bàkkaar, ba joteetuñu ndamu yàlla.
alle have jo syndet, og dem fattes Æren fra gud,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ba mujj naaféq taxaw, seede ci moom naan:
og nogle stode op og vidnede falsk imod ham og sagde:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ku nekk ca tool ba, bul ñibbi ngir fab sa mbubb.
og den, som er på marken, vende ikke tilbage før at hente sine klæder!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
loolu moo tax ñu wooye tool booba ba tey toolu deret.
derfor blev den mark kaldt blodmarken indtil den dag i dag.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
«yeewuleen nag, ndaxte xamuleen bés ba mbaa waxtu wa.
våger derfor, thi i vide ikke dagen, ej heller timen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bi ñu agsee, ñu fekk ñu béraŋ doj, wa uboon bàmmeel ba.
og de fandt stenen bortvæltet fra graven.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
noonu saraxalekat bu mag ba ne ko: «ndax loolu dëgg la?»
men ypperstepræsten sagde: "forholder dette sig således?"
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ba ñu gisee biddiiw ba nag, ñu am mbég mu réy-a-réy.
men da de så stjernen, bleve de såre meget glade.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ñu ne ko: “sang bi, am na fukki libidoor ba noppi.”
og de sagde til ham: herre! han har ti pund.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
waaye fàww ma dox sama itte tey, suba ak gannaaw suba, ndaxte wareesul a reye ab yonent feneen fu dul yerusalem.
dog bør jeg vandre i dag og i morgen og den dag derefter; thi det sømmer sig ikke, at en profet dræbes uden for jerusalem.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
waaye ñuy yuuxu naan: «daaj ko ci bant! daaj ko ci bant, ba mu dee!»
men de råbte til ham og sagde: "korsfæst, korsfæst ham!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
noonu ñu dig ko bés, te ñu bare ñëw, fekksi ko ca néegam. mu di leen jàngal suba ba ngoon, di leen dëggal lu jëm ci nguuru yàlla ak ci yeesu, tukkee ci yoonu musaa ak ci yonent yi, di leen jéem a gëmloo.
efter så at have aftalt en dag med ham, kom de til ham i herberget i større tal, og for dem forklarede han og vidnede om guds rige og søgte at overbevise dem om jesus, både ud af mose lov og af profeterne, fra årle om morgenen indtil aften.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.