Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
na sàmm mbóoti ngëm gi ak xel mu dal.
きよい良心をもって、信仰の奥義を保っていなければならない。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
te it xel mu sell mi seedeel na nu ko;
聖霊もまた、わたしたちにあかしをして、
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
di sàmm sa ngëm ak xel mu dal. am na ñu seen xel nëx, ba labal seen ngëm,
ある人々は、正しい良心を捨てたため、信仰の破船に会った。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
naka taalibe yi nag, ñu fees ak mbég ak xel mu sell mi.
弟子たちは、ますます喜びと聖霊とに満たされていた。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ñu dem fa nag, ñaanal leen, ngir ñu jot xel mu sell mi.
ふたりはサマリヤに下って行って、みんなが聖霊を受けるようにと、彼らのために祈った。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
noonu piyeer ak yowaana teg leen loxo, ñu jot xel mu sell mi.
そこで、ふたりが手を彼らの上においたところ、彼らは聖霊を受けた。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
waaye li sunuy dénkaane di jur mooy mbëggeel gu jóge ci xol bu laab, ci xel mu dal ak ci ngëm gu wér.
わたしのこの命令は、清い心と正しい良心と偽りのない信仰とから出てくる愛を目標としている。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ñu daldi dikk ñaan yeesu, mu dal ak ñoom. yeesu toog fa ñaari fan.
そこで、サマリヤ人たちはイエスのもとにきて、自分たちのところに滞在していただきたいと願ったので、イエスはそこにふつか滞在された。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bi piyeer di wax loolu, xel mu sell mi wàcc ci kaw ñépp ñiy déglu kàddu ga.
ペテロがこれらの言葉をまだ語り終えないうちに、それを聞いていたみんなの人たちに、聖霊がくだった。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
seede nanu loolu, nun ak xel mu sell, mi yàlla may ñi koy déggal.»
わたしたちはこれらの事の証人である。神がご自身に従う者に賜わった聖霊もまた、その証人である」。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
buleen màndi it ci sangara, liy ndeyi ñaawteef, waaye feesleen ak xel mu sell mi;
酒に酔ってはいけない。それは乱行のもとである。むしろ御霊に満たされて、
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
waaye yéen samay xarit, doolewuleen ci seen yoonu ngëm wu sell, tey ñaan ci dooley xel mu sell mi,
しかし、愛する者たちよ。あなたがたは、最も神聖な信仰の上に自らを築き上げ、聖霊によって祈り、
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gannaaw xam yàlla soxalu leen, yàlla it bërgël na leen ci seen xel mu bon moomu, ñu sax ci jëf yu jekkadi.
そして、彼らは神を認めることを正しいとしなかったので、神は彼らを正しからぬ思いにわたし、なすべからざる事をなすに任せられた。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
te yàlla, mi xam xol yi, seede na leen ci li mu leen may xel mu sell mi, ni mu nu ko maye nun itam.
そして、人の心をご存じである神は、聖霊をわれわれに賜わったと同様に彼らにも賜わって、彼らに対してあかしをなし、
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ak seen xel mu lëndëm. dañoo génn ci dundu yàlla, ndax umple gi ñu am ci moom, ak li ñu ko tëjal seen xol.
彼らの知力は暗くなり、その内なる無知と心の硬化とにより、神のいのちから遠く離れ、
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
su nu kirist mayee fit nag ak mbëggeel guy dëfël sunu xol, su nu amee cér ci xel mu sell mi, su amee cofeel ak yërmande ci sunu bokk ci moom,
そこで、あなたがたに、キリストによる勧め、愛の励まし、御霊の交わり、熱愛とあわれみとが、いくらかでもあるなら、
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nu ngi rafetal sunu yen ci dund gu sell, ci xam-xam, muñ ak laabiir, ci xel mu sell mi ak ci mbëggeel gu raxul njublaŋ,
真実と知識と寛容と、慈愛と聖霊と偽りのない愛と、
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ba ci bés, ba ko yàlla yéege ci asamaan. lu ko jiitu joxoon na ay ndigal, jaare ci xel mu sell mi, jëm ci ndaw ya mu tànnoon.
お選びになった使徒たちに、聖霊によって命じたのち、天に上げられた日までのことを、ことごとくしるした。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
waaye bu xel mu sell mi ñëwee ci yéen, dingeen jot kàttan te nekk samay seede ci dëkku yerusalem, ca diiwaani yude ak samari yépp ak ba fa àddina yem.»
ただ、聖霊があなたがたにくだる時、あなたがたは力を受けて、エルサレム、ユダヤとサマリヤの全土、さらに地のはてまで、わたしの証人となるであろう」。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bi loolu amee ma fàttaliku li boroom bi wax ne: “yaxya ci ndox la daan sóobe, waaye yéen dees na leen sóob ci xel mu sell mi.”
その時わたしは、主が『ヨハネは水でバプテスマを授けたが、あなたがたは聖霊によってバプテスマを受けるであろう』と仰せになった言葉を思い出した。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: