Je was op zoek naar: tabax (Wolof - Spaans)

Wolof

Vertalen

tabax

Vertalen

Spaans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Wolof

Spaans

Info

Wolof

“waa jii dafa tàmbalee tabax, waaye mënu koo àggale.”

Spaans

diciendo: 'este hombre comenzó a edificar, y no pudo acabar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

waaye nag ibraaymaa ngi doon séentu dëkk bi sax, bi yàlla tabax te sanc ko.

Spaans

porque esperaba la ciudad que tiene cimientos, cuyo arquitecto y constructor es dios

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

ci moom la doj yépp ràbbloo, ba tabax bi jóg, di màggalukaay bu sell ngir boroom bi.

Spaans

en él todo el edificio, bien ensamblado, va creciendo hasta ser un templo santo en el señor

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

ku tabax ci kaw fondamaa bi, wurus, xaalis, per, dénk, gittax walla boob,

Spaans

si alguien edifica sobre este fundamento con oro, plata, piedras preciosas, madera, heno u hojarasca

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

waaye yeesu yelloo na ndam lu sut lu musaa, ni kiy tabax kër ëppe maana kër ga muy tabax.

Spaans

pero él ha sido estimado digno de una gloria superior a la de moisés, por cuanto aquel que ha construido una casa tiene mayor dignidad que la casa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

te ci seen bokk ci kirist, yàlla boole na leen tabax yéen itam, ba ngeen nekk dëkkukaayam, jaar ci xel mu sell mi.

Spaans

en él también vosotros sois juntamente edificados para morada de dios en el espíritu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

dangeen di seede noonu ne, ànd ngeen ak li seen maam defoon, ndaxte ñoo rey yonent yi, yéen ngeen tabax xabru yi.

Spaans

con eso, sois testigos y consentís en los hechos de vuestros padres; porque a la verdad ellos los mataron, pero vosotros edificáis sus sepulcros

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

«dina mel it ni la xewoon ca bési lóot. nit ñaa ngi doon lekk ak di naan, di jënd ak di jaay, di ji ak di tabax.

Spaans

asimismo, también será como pasó en los días de lot: comían, bebían, compraban, vendían, plantaban y edificaban

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

ndax tabaxkatu ndaa sañul a fab banam, tabax ci ñaari ndaa, benn bi ngir soxla yu am maana, bi ci des ngir soxla yu ndaw?

Spaans

¿o no tiene autoridad el alfarero sobre el barro para hacer de la misma masa un vaso para uso honroso y otro para uso común

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

ndaxte kirist duggul ci bérab bu sell bu nit tabax, muy doon nataal ci bu dëggu bi. waaye dugg na ca biir asamaan sax, ngir taxawal nu ca kanam yàlla léegi.

Spaans

porque cristo no entró en un lugar santísimo hecho de manos, figura del verdadero, sino en el cielo mismo, para presentarse ahora delante de dios a nuestro favor

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

su kenn ci yéen bëggee tabax taaxum kaw, ndax du jëkk a toog, xalaat ñaata la ko war a dikke, ngir seet ba xam ndax am na xaalis bu man a àggale liggéey bi?

Spaans

porque ¿cuál de vosotros, queriendo edificar una torre, no se sienta primero y calcula los gastos, a ver si tiene lo que necesita para acabarla

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

«yéen xutbakat yi ak farisen yi, naaféq yi, dingeen torox! ndaxte yéena ngi tabax xabruy yonent yi, tey rafetal bàmmeeli ñu jub ñi.

Spaans

"¡ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! porque edificáis los sepulcros de los profetas y adornáis los monumentos de los justos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Wolof

Ñu ne ko: «nga ne kër yàlla, gii ñu tabax ci ñeent-fukki at ak juróom benn, man nga koo yékkati ci ñetti fan!»

Spaans

por tanto los judíos dijeron: --durante cuarenta y seis años se construyó este templo, ¿y tú lo levantarás en tres días

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

«nun daal dégg nanu, mu ne: “dinaa toj kër yàlla, gii loxoy nit liggéey, tabax ci ñetti fan geneen gu nit liggéeyul.”»

Spaans

--nosotros le oímos decir: "yo derribaré este templo que ha sido hecho con manos, y en tres días edificaré otro hecho sin manos.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Wolof

noonu yeesu daldi leen wax ciy léeb. mu ne leen: «amoon na fi nit ku jëmbët toolu réseñ. mu ñag tool bi, gas pax ngir nal ci réseñ yi, tabax wottukaay, ba noppi batale ko ay beykat, daldi tukki.

Spaans

entonces comenzó a hablarles en parábolas: --un hombre plantó una viña. la rodeó con una cerca, cavó un lagar, edificó una torre, la arrendó a unos labradores y se fue lejos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,571,039,411 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK