Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
te yeesu defu fa kéemaan yu bare ndax seen ngëmadi.
at siya'y hindi gumawa roon ng maraming makapangyarihang gawa dahil sa kawalan nila ng pananampalataya.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
booba yàllay def ay kéemaan yu ràññiku yuy jaar ci loxoy pool.
at gumawa ang dios ng mga tanging himala sa pamamagitan ng mga kamay ni pablo:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ragal jàpp ñépp, te ndaw yi di def ay kéemaan ak ay firnde yu bare.
at ang takot ay dumating sa bawa't kaluluwa: at ginawa ang maraming kababalaghan at tanda sa pamamagitan ng mga apostol.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
am ñeneen ñu fexe koo fiir, ba laaj ko kéemaan gu jóge ci asamaan tey firndeel yónnentam.
at ang mga iba sa pagtukso sa kaniya'y hinanapan siya ng isang tanda na mula sa langit.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
te yeesu mënu faa def ay kéemaan yu bare, lu dul teg loxo yenn jarag, wéral leen.
at hindi siya nakagawa doon ng anomang makapangyarihang gawa, liban sa ipinatong niya ang kaniyang mga kamay sa ilang mga maysakit, at pinagaling sila.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ndaxte nit, ka ñu fajoon ci kéemaan googu, weesoon na ñeent-fukki at.
sapagka't may mahigit nang apat na pung taong gulang ang tao, na ginawan nitong himala ng pagpapagaling.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
muy def kéemaan yu réy, ba dem sax bay wàcce ci kaw suuf safara su jóge asamaan, nit ñi di gis.
at siya'y gumagawa ng mga dakilang tanda, na ano pa't nakapagpapababa ng kahit apoy mula sa langit hanggang sa lupa sa paningin ng mga tao.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bi ko mbooloo mi déggee te gis kéemaan yi muy def, ñu bokk benn xalaat, fekki ko ci li mu wax.
at ang mga karamiha'y nangagkakaisang nangakikinig sa mga bagay na sinasalita ni felipe, pagkarinig nila, at pagkakita ng mga tanda na ginawa niya.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dinaa wone ay kéemaan ci kaw ci asamaanak ay firnde ci suuf ci àddina,muy deret, safara ak ay niiri saxar.
at magpapakita ako ng mga kababalaghan sa langit sa itaas, at mga tanda sa lupa sa ibaba, dugo, at apoy, at singaw ng usok:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
njàqarey taalibe ya nag weesu dayo, ndaxte seen xol dafa fatt, ba réere mbir kéemaan, gi yeesu defoon ci mburu yi.
palibhasa'y hindi pa nila natatalastas yaong tungkol sa mga tinapay, dahil sa ang kanilang puso'y pinatigas.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bu nitu ñaawteef kooku feeñee, dina ànd ak kàttanu seytaane ak doole ju bare, di wone ay firnde ak ay kéemaan yu dul dëgg;
siya, na ang kaniyang pagparito ay ayon sa paggawa ni satanas na may buong kapangyarihan at mga tanda at mga kahangahangang kasinungalingan,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tàllalal sa loxo, ci wéral ak ci wone ay kéemaan ak ay firnde, jaarale ko ci turu yeesu, sa ndaw lu sell li.»
samantalang iyong iniuunat ang iyong kamay upang magpagaling; at upang mangyari nawa ang mga tanda at mga kababalaghan sa pangalan ng iyong banal na si jesus.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
waaye yeesu tontu ko: «buleen ko tere, ndaxte kenn mënul a def kéemaan ci sama tur, ba noppi di ma xarab.
datapuwa't sinabi ni jesus, huwag ninyong pagbawalan siya: sapagka't walang taong gumagawa ng makapangyarihang gawa sa pangalan ko, na pagdaka'y makapagsasalita ng masama tungkol sa akin.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
moo leen génne réewu misra, di def ay kéemaan ak ay firnde ca réew ma, ca géej gu xonq ga ak ca màndiŋ ma diirub ñeent-fukki at.
pinatnugutan sila ng taong ito, pagkagawa ng mga kababalaghan at mga tanda sa egipto, at sa dagat na pula, at sa ilang sa loob ng apat na pung taon.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
noonu mu ne ay surgaam: «kooku mooy yaxya, mi dekki; moo tax mu ànd ak kàttanu def ay kéemaan.»
at sinabi sa kaniyang mga tagapaglingkod, ito'y si juan bautista; siya'y muling nagbangon sa mga patay; kaya't ang mga kapangyarihang ito ay nagsisigawa sa kaniya.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
farisen ya ak saraxalekat yu mag ya woo kureelu àttekat ya ne: «nit kii kat, kéemaan yi muy def a ngi bëgg a bare. lu nuy def nag?
ang mga pangulong saserdote nga at ang mga fariseo ay nangagpulong, at nagsipagsabi, ano ang ginagawa natin? sapagka't ang taong ito'y gumagawa ng maraming tanda.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ci kaw loolu ay xutbakat ak ay farisen wax ak yeesu ne ko: «kilifa gi, danoo bëggoon, nga won nu kéemaan guy firndeel sag yónnent.»
nang magkagayo'y nagsisagot sa kaniya ang ilan sa mga eskriba at sa mga fariseo, na nangagsasabi, guro, ibig namin makakita ng isang tanda sa iyo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
waaye yeesu binni ci xolam ne leen: «lu tax niti jamono jii di laaj kéemaan? ci dëgg maa ngi leen koy wax, duñu jot genn kéemaan.»
at nagbuntong-hininga siya ng malalim sa kaniyang espiritu, at nagsabi, bakit humahanap ng tanda ang lahing ito? katotohanang sinasabi ko sa inyo, walang tandang ibibigay sa lahing ito.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bésu noflaay bi nag mu jàngal leen ci seen jàngu, ba mbooloom ñi ko dégg waaru naan: «lii, fu mu ko jële, te xam-xam bii mu yor, lu mu doon, ba muy def kéemaan yii?
at nang dumating ang sabbath, ay nagpasimulang magturo siya sa sinagoga: at marami sa nangakakarinig sa kaniya ay nangagtataka, na nangagsasabi, saan nagkaroon ang taong ito ng mga bagay na ito? at, anong karunungan ito na sa kaniya'y ibinigay, at anong kahulugan ng gayong mga makapangyarihang gawa na ginagawa ng kaniyang mga kamay?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: