Você procurou por: kéemaan (Wolof - Tagalo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Wolof

Tagalo

Informações

Wolof

te yeesu defu fa kéemaan yu bare ndax seen ngëmadi.

Tagalo

at siya'y hindi gumawa roon ng maraming makapangyarihang gawa dahil sa kawalan nila ng pananampalataya.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

booba yàllay def ay kéemaan yu ràññiku yuy jaar ci loxoy pool.

Tagalo

at gumawa ang dios ng mga tanging himala sa pamamagitan ng mga kamay ni pablo:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

ragal jàpp ñépp, te ndaw yi di def ay kéemaan ak ay firnde yu bare.

Tagalo

at ang takot ay dumating sa bawa't kaluluwa: at ginawa ang maraming kababalaghan at tanda sa pamamagitan ng mga apostol.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

am ñeneen ñu fexe koo fiir, ba laaj ko kéemaan gu jóge ci asamaan tey firndeel yónnentam.

Tagalo

at ang mga iba sa pagtukso sa kaniya'y hinanapan siya ng isang tanda na mula sa langit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

te yeesu mënu faa def ay kéemaan yu bare, lu dul teg loxo yenn jarag, wéral leen.

Tagalo

at hindi siya nakagawa doon ng anomang makapangyarihang gawa, liban sa ipinatong niya ang kaniyang mga kamay sa ilang mga maysakit, at pinagaling sila.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

ndaxte nit, ka ñu fajoon ci kéemaan googu, weesoon na ñeent-fukki at.

Tagalo

sapagka't may mahigit nang apat na pung taong gulang ang tao, na ginawan nitong himala ng pagpapagaling.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

muy def kéemaan yu réy, ba dem sax bay wàcce ci kaw suuf safara su jóge asamaan, nit ñi di gis.

Tagalo

at siya'y gumagawa ng mga dakilang tanda, na ano pa't nakapagpapababa ng kahit apoy mula sa langit hanggang sa lupa sa paningin ng mga tao.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

bi ko mbooloo mi déggee te gis kéemaan yi muy def, ñu bokk benn xalaat, fekki ko ci li mu wax.

Tagalo

at ang mga karamiha'y nangagkakaisang nangakikinig sa mga bagay na sinasalita ni felipe, pagkarinig nila, at pagkakita ng mga tanda na ginawa niya.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

dinaa wone ay kéemaan ci kaw ci asamaanak ay firnde ci suuf ci àddina,muy deret, safara ak ay niiri saxar.

Tagalo

at magpapakita ako ng mga kababalaghan sa langit sa itaas, at mga tanda sa lupa sa ibaba, dugo, at apoy, at singaw ng usok:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

njàqarey taalibe ya nag weesu dayo, ndaxte seen xol dafa fatt, ba réere mbir kéemaan, gi yeesu defoon ci mburu yi.

Tagalo

palibhasa'y hindi pa nila natatalastas yaong tungkol sa mga tinapay, dahil sa ang kanilang puso'y pinatigas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

bu nitu ñaawteef kooku feeñee, dina ànd ak kàttanu seytaane ak doole ju bare, di wone ay firnde ak ay kéemaan yu dul dëgg;

Tagalo

siya, na ang kaniyang pagparito ay ayon sa paggawa ni satanas na may buong kapangyarihan at mga tanda at mga kahangahangang kasinungalingan,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

tàllalal sa loxo, ci wéral ak ci wone ay kéemaan ak ay firnde, jaarale ko ci turu yeesu, sa ndaw lu sell li.»

Tagalo

samantalang iyong iniuunat ang iyong kamay upang magpagaling; at upang mangyari nawa ang mga tanda at mga kababalaghan sa pangalan ng iyong banal na si jesus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

waaye yeesu tontu ko: «buleen ko tere, ndaxte kenn mënul a def kéemaan ci sama tur, ba noppi di ma xarab.

Tagalo

datapuwa't sinabi ni jesus, huwag ninyong pagbawalan siya: sapagka't walang taong gumagawa ng makapangyarihang gawa sa pangalan ko, na pagdaka'y makapagsasalita ng masama tungkol sa akin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

moo leen génne réewu misra, di def ay kéemaan ak ay firnde ca réew ma, ca géej gu xonq ga ak ca màndiŋ ma diirub ñeent-fukki at.

Tagalo

pinatnugutan sila ng taong ito, pagkagawa ng mga kababalaghan at mga tanda sa egipto, at sa dagat na pula, at sa ilang sa loob ng apat na pung taon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

noonu mu ne ay surgaam: «kooku mooy yaxya, mi dekki; moo tax mu ànd ak kàttanu def ay kéemaan.»

Tagalo

at sinabi sa kaniyang mga tagapaglingkod, ito'y si juan bautista; siya'y muling nagbangon sa mga patay; kaya't ang mga kapangyarihang ito ay nagsisigawa sa kaniya.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

farisen ya ak saraxalekat yu mag ya woo kureelu àttekat ya ne: «nit kii kat, kéemaan yi muy def a ngi bëgg a bare. lu nuy def nag?

Tagalo

ang mga pangulong saserdote nga at ang mga fariseo ay nangagpulong, at nagsipagsabi, ano ang ginagawa natin? sapagka't ang taong ito'y gumagawa ng maraming tanda.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

ci kaw loolu ay xutbakat ak ay farisen wax ak yeesu ne ko: «kilifa gi, danoo bëggoon, nga won nu kéemaan guy firndeel sag yónnent.»

Tagalo

nang magkagayo'y nagsisagot sa kaniya ang ilan sa mga eskriba at sa mga fariseo, na nangagsasabi, guro, ibig namin makakita ng isang tanda sa iyo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

waaye yeesu binni ci xolam ne leen: «lu tax niti jamono jii di laaj kéemaan? ci dëgg maa ngi leen koy wax, duñu jot genn kéemaan.»

Tagalo

at nagbuntong-hininga siya ng malalim sa kaniyang espiritu, at nagsabi, bakit humahanap ng tanda ang lahing ito? katotohanang sinasabi ko sa inyo, walang tandang ibibigay sa lahing ito.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

bésu noflaay bi nag mu jàngal leen ci seen jàngu, ba mbooloom ñi ko dégg waaru naan: «lii, fu mu ko jële, te xam-xam bii mu yor, lu mu doon, ba muy def kéemaan yii?

Tagalo

at nang dumating ang sabbath, ay nagpasimulang magturo siya sa sinagoga: at marami sa nangakakarinig sa kaniya ay nangagtataka, na nangagsasabi, saan nagkaroon ang taong ito ng mga bagay na ito? at, anong karunungan ito na sa kaniya'y ibinigay, at anong kahulugan ng gayong mga makapangyarihang gawa na ginagawa ng kaniyang mga kamay?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,211,705 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK