Je was op zoek naar: kulowo (Xhosa - Afrikaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Xhosa

Afrikaans

Info

Xhosa

kulowo

Afrikaans

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Xhosa

Afrikaans

Info

Xhosa

buyelani kulowo nimkileyo kuye ngokunzulu, nyana bakasirayeli.

Afrikaans

bekeer julle tot hom van wie die kinders van israel diep afgeval het.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

abaya kuphendula kulowo ulungele ukugweba abaphilileyo nabafileyo.

Afrikaans

hulle sal rekenskap gee aan hom wat gereed staan om die lewende en die dode te oordeel.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ethembekile kulowo wamenzayo, kwanjengomoses endlwini yakhe iphela.

Afrikaans

wat getrou was aan hom wat hom aangestel het, net soos moses ook in sy hele huis.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ngoko kowaziyo ukwenza okuhle, angakwenzi, kulowo kusisono.

Afrikaans

wie dan weet om goed te doen en dit nie doen nie, vir hom is dit sonde.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

aba bantu ke ababuyeli kulowo ubabethileyo; abamngxamele uyehova wemikhosi.

Afrikaans

daarom sny die here van israel af kop en stert, palmtak en biesie, op een dag.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ke kaloku, kulowo usebenzayo, umvuzo awubalelwa ngokwaselubabalweni; ubalelwa ngokwasekubangweni.

Afrikaans

maar aan hom wat werk, word die loon nie na guns toegereken nie, maar na verdienste;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

eseleyo ioli esesandleni sombingeleli woyigalela entloko kulowo uzihlambululayo, amcamagushele phambi koyehova.

Afrikaans

wat dan oor is van die olie wat in die priester se hand is, moet hy stryk op die hoof van hom wat gereinig word, om versoening vir hom te doen voor die aangesig van die here.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

bothini na ke ukumnqula lowo bangakholwanga kuye? bothini na ke ukukholwa kulowo bangamvanga?

Afrikaans

hoe kan hulle hom dan aanroep in wie hulle nie geglo het nie? en hoe kan hulle in hom glo van wie hulle nie gehoor het nie? en hoe kan hulle hoor sonder een wat preek?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ukuba isela lithe lafunyanwa ligqobha indlu, labethwa lafa, akukho tyala lagazi kulowo.

Afrikaans

as 'n dief betrap word terwyl hy inbreek, en hy word geslaan, sodat hy sterwe, sal daardeur geen bloedskuld ontstaan nie;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

uphendule ke wathi kulowo ubemxelele, ngubani na uma? kanjalo ngoobani na abazalwana bam?

Afrikaans

maar hy antwoord en sê vir die een wat hom dit vertel het: wie is my moeder? en wie is my broers?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

kothi ke, kulowo uthe akaliphulaphula ilizwi lam, aya kulithetha egameni lam, mna ndiyibuze loo nto kuloo mntu.

Afrikaans

en die man wat nie luister na my woorde wat hy in my naam spreek nie, van hom sal ek self rekenskap afeis.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ke othi aligcine ilizwi lakhe, okwenyaniso uthando lukathixo lugqibelele kulowo; sazi ngaloo nto ukuba sikuye.

Afrikaans

maar elkeen wat sy woord bewaar, in hom het die liefde van god waarlik volmaak geword. hieraan weet ons dat ons in hom is.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

kwabhalwa nangenxa yethu, thina kwakuza kubalelwa kuthi, thina bakholwayo kulowo wamvusayo uyesu inkosi yethu kwabafileyo;

Afrikaans

maar ook om ons ontwil aan wie dit toegereken sal word, ons wat glo in hom wat jesus, onse here, uit die dode opgewek het,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

lowo uyigcinayo imithetho yakhe uhleli kuye, naye uhleli kulowo. sazi ngale nto ke, ukuba uhleli kuthi ngomoya lo wasinikayo.

Afrikaans

en hy wat sy gebooie bewaar, bly in hom, en hy in hom. en hieraan weet ons dat hy in ons bly aan die gees wat hy ons gegee het.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

kodwa kungoku, uzuze umbuso ogqithiseleyo kulowo, kangangokuba engumlamleli womnqophiso olungileyo ngakumbi, wona usekwe phezu kwawona madinga alungileyo.

Afrikaans

maar nou het hy 'n voortrefliker bediening verkry vir sover hy ook middelaar is van 'n beter verbond wat op beter beloftes wettelik gegrond is.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

obesithi, etshabhiswa, angaphindezeli atshabhise, athi esiva ubunzima, angaphindezeli asongele; ke ubeyekele kulowo ugwebayo ngokobulungisa;

Afrikaans

wat, toe hy uitgeskel is, nie terug uitgeskel het nie; toe hy gely het, nie gedreig het nie, maar dit oorgegee het aan hom wat regverdig oordeel;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ukuba liphunyelwe lilanga, lobakho ityala legazi kulowo. loo nto maliyimisele ngokuzeleyo; ukuba alinanto, makuthengiswe ngalo ngenxa yobusela balo.

Afrikaans

as die son oor hom opgegaan het, ontstaan daardeur bloedskuld. hy moet ten volle vergoeding gee; as hy niks het nie, moet hy vir sy diefstal verkoop word.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

uthi uyesu kuye, kulowo uhlanjiweyo akusafuneki nto, selikukuhlanjwa kweenyawo zodwa; uhlambulukile kwaphela; nani ke nihlambulukile, kodwa aninjalo nonke.

Afrikaans

jesus sê vir hom: hy wat gewas is, het niks anders nodig as om die voete te was nie, maar is heeltemal rein; en julle is rein, maar nie almal nie.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ngoko ke, bazalwana bam, nani n’abulawa nafa kuwo umthetho ngawo umzimba kakristu, ukuba nibe kuwumbi, kulowo ke wavuswa kwabafileyo, ukuze sixakathe isiqhamo kuthixo thina.

Afrikaans

so, my broeders, is julle dan ook ten opsigte van die wet dood deur die liggaam van christus, om aan 'n ander te behoort, naamlik aan hom wat uit die dode opgewek is, sodat ons tot eer van god vrugte kan dra.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

anazi na ukuba lowo nizinikela kuye ukuba ngabakhonzi bokumlulamela, ningabakhonzi ngoku kulowo nimlulamelayo: nokokuba ningabesono, nisingise ekufeni, nokokuba ningabolulamo, nisingise ebulungiseni?

Afrikaans

weet julle nie dat aan wie julle julself as diensknegte tot beskikking stel om hom gehoorsaam te wees, julle diensknegte is van hom aan wie julle gehoorsaam is nie òf van die sonde tot die dood, òf van die gehoorsaamheid tot geregtigheid?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,791,857,990 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK