Je was op zoek naar: ilungisa (Xhosa - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Xhosa

English

Info

Xhosa

ilungisa

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Xhosa

Engels

Info

Xhosa

* bsd ilungisa

Engels

*bsd fixes

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ilungisa isalathisi

Engels

preparing index

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ilungisa ngendlela...

Engels

sorting...

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ilungisa ifayile:

Engels

parsing actual file

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ilungisa imveliso yomgca

Engels

optimizing font output

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ilungisa ngendlela ifayile...

Engels

& remove column

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Xhosa

ilungisa unikezelo olusuka% 1...

Engels

preparing transmission from "%1"...

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Xhosa

ongendawo uyalilalela ilungisa, ufuna ukulibulala.

Engels

the wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ilungisa lingumkhokeli kuwalo; indlela yabangendawo iyabandwendwisa.

Engels

the righteous is more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ilungisa i & koffice; kunye ne ndlela yakho

Engels

configuring & koffice; and your system

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Xhosa

ilungisa ngendlela uxwebhu olukhoyo kulwazi- sigama lwangoku

Engels

show active entry column

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

lakubuya ilungisa ebulungiseni balo, lenze ngobugqwetha, lofa ngabo.

Engels

when the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, he shall even die thereby.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ngokuba wena uyalisikelela ilungisa, yehova, ulihlanganisele ngenkoliseko njengekhaka.

Engels

for thou, lord, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

imini yonke linqwena linqwenile, ke lona ilungisa liyapha lingavimbi.

Engels

he coveteth greedily all the day long: but the righteous giveth and spareth not.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ukukhetha ubuso bongendawo akulungile; nokugqwetha ilungisa ekuthetheni ityala.

Engels

it is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ongendawo uyangqulwa bububi bakhe; ke ilungisa linehlathi ekufeni kwalo.

Engels

the wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

yinqaba ende eliqele igama likayehova; ilungisa ligidimela kulo, libe sengxondeni.

Engels

the name of the lord is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

malityatyambe ngemihla yakhe ilungisa, nobuninzi boxolo, ide ingabi sabakho inyanga.

Engels

with go's grace, go in peace

Laatste Update: 2013-12-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

liya kuvuya ilungisa, lakuyibona impindezelo; liya kuzihlamba iinyawo zalo egazini longendawo,

Engels

the righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

inqanawa iyenza le nto xa ilungisa icala eya ngakulo, indlela intshukumo yomlungisi kunye neyoqhutyo

Engels

a ship is said to do this when she alters her direction in response to movements of tiller and rudder.

Laatste Update: 2018-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,776,991,849 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK