Je was op zoek naar: nceba (Xhosa - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Xhosa

Engels

Info

Xhosa

nceba

Engels

available

Laatste Update: 2020-07-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Xhosa

makungabikho wolulela nceba kuye, kungabikho uzibabalayo iinkedama zakhe.

Engels

let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favour his fatherless children.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Xhosa

abayenzela nceba indlu kayerubhahali, kagidiyon, ngokokulunga konke awawenzelayo amasirayeli.

Engels

neither shewed they kindness to the house of jerubbaal, namely, gideon, according to all the goodness which he had shewed unto israel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Xhosa

kuba umgwebo awuyi kuba natarhu kulowo ungenzanga nceba; kananjalo inceba iyawuqhayisela umgwebo.

Engels

for he shall have judgment without mercy, that hath shewed no mercy; and mercy rejoiceth against judgment.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Xhosa

enanifudula ningebantu, ke ngoku ningabantu bakathixo; enaningenzelwanga nceba, ke ngoku nenzelwe inceba.

Engels

which in time past were not a people, but are now the people of god: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Xhosa

udavide wathumela ke abathunywa kumadoda aseyabheshe yasegiliyadi, wathi kuwo, manisikelelwe nguyehova nina, nayenzelayo inkosi yenu usawule loo nceba, nayingcwaba.

Engels

and david sent messengers unto the men of jabesh-gilead, and said unto them, blessed be ye of the lord, that ye have shewed this kindness unto your lord, even unto saul, and have buried him.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Xhosa

liveni ilizwi likayehova, nyana bakasirayeli; ngokuba uyehova ubambene nabemi belizwe eli; ngokuba kungekho nyaniso, kungekho nceba, kungekho kwazi uthixo kweli lizwe.

Engels

hear the word of the lord, ye children of israel: for the lord hath a controversy with the inhabitants of the land, because there is no truth, nor mercy, nor knowledge of god in the land.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Xhosa

wathi usolomon, wena wenza inceba enkulu kumkhonzi wakho udavide ubawo, njengoko abehamba phambi kwakho enyanisweni, nasebulungiseni, nangokuthi tye kwentliziyo kuwe, wamgcinela le nceba inkulu, wamnika unyana ohleli etroneni yakhe, njengokuba kunjalo namhla.

Engels

and solomon said, thou hast shewed unto thy servant david my father great mercy, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great kindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,791,817,011 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK