Je was op zoek naar: ngokwelizwi (Xhosa - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Xhosa

English

Info

Xhosa

ngokwelizwi

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Xhosa

Engels

Info

Xhosa

wathi uyehova, ndibaxolele ngokwelizwi lakho.

Engels

and the lord said, i have pardoned according to thy word:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

umphefumlo wam unamathele eluthulini: ndiphilise ngokwelizwi lakho.

Engels

my soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

aphila ke amanzi lawo unanamhla, ngokwelizwi likaelisha awalithethayo.

Engels

so the waters were healed unto this day, according to the saying of elisha which he spake.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

umenzele okulungileyo umkhonzi wakho, yehova, ngokwelizwi lakho.

Engels

thou hast dealt well with thy servant, o lord, according unto thy word.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ndide ndacinezeleka kakhulu; yehova, ndiphilise ngokwelizwi lakho.

Engels

i am afflicted very much: quicken me, o lord, according unto thy word.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

wabeka ke phambi kwabo; badla bakushiya, ngokwelizwi likayehova.

Engels

so he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of the lord.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

wenyuka udavide ngokwelizwi likagadi, njengoko uyehova abemwisele umthetho ngako.

Engels

and david, according to the saying of gad, went up as the lord commanded.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

wenza uyehova ngokwelizwi likamoses. afa amasele ezindlwini, nasezintendelezweni, nasemasimini.

Engels

and the lord did according to the word of moses; and the frogs died out of the houses, out of the villages, and out of the fields.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ilizwi elo lalunga emehlweni okumkani nabathetheli. wenza ke ukumkani ngokwelizwi likamemukan.

Engels

and the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of memucan:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

wahamba ke wenza ngokwelizwi likayehova, waya wahlala emlanjaneni oyikeriti, okhangelene neyordan.

Engels

so he went and did according unto the word of the lord: for he went and dwelt by the brook cherith, that is before jordan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

waya ke, wenza ngokwelizwi likaeliya, wadla yena, naye, nendlu yakhe, zaziintsuku.

Engels

and she went and did according to the saying of elijah: and she, and he, and her house, did eat many days.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

amngcwaba, ammbambazelela amasirayeli onke ngokwelizwi likayehova, awalithethayo ngomkhonzi wakhe, uahiya umprofeti.

Engels

and they buried him; and all israel mourned for him, according to the word of the lord, which he spake by the hand of his servant ahijah the prophet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

benza oonyana bakalevi ngokwelizwi likamoses; kwawa ebantwini loo mini ngathi ngamawaka omathathu amadoda.

Engels

and the children of levi did according to the word of moses: and there fell of the people that day about three thousand men.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

weza kwasamari, wababulala bonke abaseleyo kuahabhi kwasamari, wada wamtshabalalisa ngokwelizwi likayehova, abelithethile kueliya.

Engels

and when he came to samaria, he slew all that remained unto ahab in samaria, till he had destroyed him, according to the saying of the lord, which he spake to elijah.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

wathi ukumkani, mngxamiseni uhaman, ukuba enze ngokwelizwi likaestere. weza ukumkani nohaman esidlweni abesenzile uestere.

Engels

then the king said, cause haman to make haste, that he may do as esther hath said. so the king and haman came to the banquet that esther had prepared.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

kothi, xenikweni nithe nawuthabatha umzi, niwufake isikhuni, nenze ngokwelizwi likayehova. yabonani, ndiniwisele umthetho.

Engels

and it shall be, when ye have taken the city, that ye shall set the city on fire: according to the commandment of the lord shall ye do. see, i have commanded you.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

zizo ezi iintloko zamagorha abekudavide, esomelezana naye ebukumkanini bakhe kunye namasirayeli onke, ukuba amenze ukumkani, ngokwelizwi likayehova kumasirayeli.

Engels

these also are the chief of the mighty men whom david had, who strengthened themselves with him in his kingdom, and with all israel, to make him king, according to the word of the lord concerning israel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

behla baya kuye, wathandaza uelisha kuyehova, wathi, khawulubethe olu hlanga ngobumfama. wababetha ke ngobumfama, ngokwelizwi likaelisha.

Engels

and when they came down to him, elisha prayed unto the lord, and said, smite this people, i pray thee, with blindness. and he smote them with blindness according to the word of elisha.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

wehla ke, wantywila izihlandlo ezisixhenxe eyordan, ngokwelizwi lomfo wakwathixo; yabuya ke inyama yakhe, yanjengenyama yomntwana, wahlambuluka.

Engels

then went he down, and dipped himself seven times in jordan, according to the saying of the man of god: and his flesh came again like unto the flesh of a little child, and he was clean.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

yahlanjwa inqwelo yokulwa echibini lakwasamari; izinja zalixhapha igazi lakhe (ehlamba apho amahenyukazi), ngokwelizwi likayehova abelithethile.

Engels

and one washed the chariot in the pool of samaria; and the dogs licked up his blood; and they washed his armour; according unto the word of the lord which he spake.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,745,309 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK