Je was op zoek naar: mathandathu (Xhosa - Esperanto)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Xhosa

Esperanto

Info

Xhosa

mathandathu

Esperanto

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Xhosa

Esperanto

Info

Xhosa

koonyana bakalevi ngamawaka amane, anamakhulu mathandathu.

Esperanto

el la levidoj estis kvar mil sescent;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

oonyana bakabhigevayi ibingamawaka amabini, anamanci mathandathu anesixhenxe.

Esperanto

de la idoj de bigvaj, du mil sesdek sep,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

umahalaleli wahlala iminyaka emashumi mathandathu anamihlanu, wazala uyerede.

Esperanto

kaj mahalalel vivis sesdek kvin jarojn, kaj naskigxis al li jared.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

koonyana bakashelomiti ngunyana kayosifiya, enamadoda alikhulu elinamanci mathandathu;

Esperanto

el la idoj de sxelomit:la filo de josifja, kaj kun li cent sesdek virseksuloj;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

uyerede wahlala iminyaka elikhulu elinamanci mathandathu anamibini, wazala uenoki.

Esperanto

kaj jared vivis cent sesdek du jarojn, kaj naskigxis al li hxanohx.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

udavide wamnika uornan ngaloo ndawo iishekele zegolide ezibunzima bumakhulu mathandathu.

Esperanto

kaj david donis al ornan pro la loko sescent siklojn da oro.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ababalwayo kubo besizwe sakwayuda, baba ngamashumi asixhenxe anamane amawaka, anamakhulu mathandathu.

Esperanto

prezentis en la tribo de jehuda la nombron de sepdek kvar mil sescent.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

lonke inani leentloko zezindlu zooyise, lamagorha anobukroti, lalingamawaka amabini anamakhulu mathandathu.

Esperanto

la tuta nombro de la cxefoj de patrodomoj, el la bravaj militistoj, estis du mil sescent;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

iyonke imihla kamethusela yaba yiminyaka emakhulu asithoba, anamanci mathandathu anesithoba; wafa ke.

Esperanto

kaj la tuta vivo de metusxelahx estis nauxcent sesdek naux jaroj, kaj li mortis.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

iyonke imihla kayerede yaba yiminyaka emakhulu asithoba anamanci mathandathu anamihlanu, anamibini; wafa ke.

Esperanto

kaj la tuta vivo de jared estis nauxcent sesdek du jaroj, kaj li mortis.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ngabo abo oonyana bakabhenjamin ngokwemizalwane yabo; ababalwayo kubo ngamashumi amane anamahlanu amawaka, anamakhulu mathandathu.

Esperanto

tio estas la filoj de benjamen laux iliaj familioj, kaj ilia nombro estis kvardek kvin mil sescent.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ke kaloku ukulinganiswa kwegolide, eyeza kusolomon ngamnyaka mnye, kwaba ngamakhulu mathandathu anamanci mathandathu anesithandathu iitalente zegolide.

Esperanto

la pezo de la oro, kiu estis alportita al salomono dum unu jaro, estis sescent sesdek ses kikaroj da oro;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ndiya kuwanika amangqina am amabini, aprofete imihla eliwaka elinamakhulu mabini anamanci mathandathu, ethiwe wambu ngeengubo ezirhwexayo.

Esperanto

kaj mi donos komision al miaj du atestantoj, kaj ili profetos mil ducent sesdek tagojn, vestite per sakajxo.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

emveni koko wayingena uhetseron intombi kamakire, uyise kagiliyadi, wayizeka eminyaka imashumi mathandathu ezelwe; yamzalela usegubhi.

Esperanto

poste hxecron envenis al la filino de mahxir, patro de gilead; li prenis sxin, kiam li havis la agxon de sesdek jaroj, kaj sxi naskis al li segubon.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

loo ndlu ukumkani usolomon wamakhelayo uyehova ibiziikubhite ezimashumi mathandathu ubude bayo, iziikubhite ezimashumi mabini ububanzi bayo, iziikubhite ezimashumi mathathu ukuphakama kwayo.

Esperanto

kaj la domo, kiun la regxo salomono konstruis por la eternulo, havis la longon de sesdek ulnoj, la largxon de dudek, kaj la alton de tridek ulnoj.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

nabu ubulumko. lowo unengqiqo makalibale inani lerhamncwa; kuba linani lomntu; inani lalo ke lingamakhulu omathandathu anamanci mathandathu anesithandathu.

Esperanto

cxi tie estas sagxeco. kiu havas prudenton, tiu kalkulu la numeron de la besto; cxar gxi estas la numero de homo; kaj gxia numero estas sescent sesdek ses.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

siso esi isiseko awasibekayo usolomon ekuyakheni kwakhe indlu kathixo; ubude iikubhite ngokomlinganiso omdala bebuziikubhite ezimashumi mathandathu; ububanzi bebuziikubhite ezimashumi mabini.

Esperanto

kaj jene salomono faris la fundamenton, por konstrui la domon de dio:la longo estis laux la antauxa ulnomezuro sesdek ulnoj, kaj la largxo dudek ulnoj;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

unebhukadenetsare ukumkani wenza umfanekiso wegolide. ukuphakama kwawo bekuziikubhite ezimashumi mathandathu, ububanzi bawo bebuziikubhite ezintandathu; wawumisa ethafeni lasedura, ezweni lasebhabheli.

Esperanto

la regxo nebukadnecar faris oran statuon, kiu havis la alton de sesdek ulnoj kaj la largxon de ses ulnoj; kaj li starigis gxin en la valo dura en la lando babela.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

noo-obhedi-edom nabazalwana babo, bemashumi mathandathu anesibhozo; uobhedi-edom, unyana kayedutun, nohosa bengabamasango.

Esperanto

kaj obed-edomon kaj liajn fratojn, sesdek ok; obed-edom, filo de jedutun, kaj hxosa, restis kiel pordegistoj;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ukuba kuthabathele kominyaka imashumi mathandathu ezelwe kwenyusa, ukuba uyindoda, ukulinganisela kwakho makube ziishekele ezilishumi elinesihlanu; oyinkazana, makube ziishekele ezishumi-nye.

Esperanto

kaj se en la agxo de sesdek jaroj kaj pli, tiam, se tio estos viro, via taksado estu dek kvin sikloj kaj pro virino dek sikloj.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,735,205,482 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK