Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wabakho umvumbi wemvula ehlabathini iimini ezimashumi mane nobusuku obumashumi mani.
kaj estis pluvo sur la tero dum kvardek tagoj kaj kvardek noktoj.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
uthe akuba ezile ukudla iimini ezimashumi mane nobusuku obumashumi mane, ekupheleni kwazo walamba.
kaj fastinte kvardek tagojn kaj kvardek noktojn, li poste malsatis.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kwathi, ekupheleni kweemini ezimashumi mane nobusuku obumashumi mane, uyehova wandinika amacwecwe amabini amatye, amacwecwe omnqophiso.
kaj tio estis post la paso de kvardek tagoj kaj kvardek noktoj, ke la eternulo donis al mi la du sxtonajn tabelojn, la tabelojn de la interligo.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wangena umoses phakathi efini, wenyuka ke intaba umoses; waba sentabeni apho iimini ezimashumi mane, nobusuku obumashumi mane.
kaj moseo eniris en la mezon de la nubo, kaj supreniris sur la monton; kaj moseo estis sur la monto dum kvardek tagoj kaj kvardek noktoj.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ndawa ke phantsi phambi koyehova, ezo mini zimashumi mane nobusuku obumashumi mane, endawayo phantsi; kuba uyehova wathi uya kunitshabalalisa.
mi do kusxis antaux la eternulo dum la kvardek tagoj kaj kvardek noktoj, kiujn mi kusxis; cxar la eternulo intencis ekstermi vin.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kuba zisesixhenxe iintsuku, ndize ndinise imvula ehlabathini iimini zibe mashumi mane nobusuku obumashumi mane, ndiyicime into yonke emiyo endayenzayo, ingabikho phezu kwehlabathi.
cxar post sep tagoj mi pluvigos sur la teron dum kvardek tagoj kaj kvardek noktoj, kaj mi ekstermos de sur la tero cxiujn ekzistajxojn, kiujn mi kreis.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
waye ekhona ke enoyehova iimini ezimashumi mane nobusuku obumashumi mane; akadla sonka, akasela manzi. wawabhala emacwecweni amazwi omnqophiso, la mazwi alishumi.
kaj li estis tie kun la eternulo kvardek tagojn kaj kvardek noktojn; panon li ne mangxis kaj akvon li ne trinkis; kaj li skribis sur la tabeloj la vortojn de la interligo, la dek ordonojn.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
oko ndandinyuke ndaya entabeni ukuya kuthabatha amacwecwe amatye, amacwecwe omnqophiso abewenza uyehova nani, ndahlala iimini ezimashumi mane nobusuku obumashumi mane entabeni, ndingadli sonka, ndingaseli manzi.
kiam mi supreniris sur la monton, por preni la sxtonajn tabelojn, la tabelojn de la interligo, kiun la eternulo faris kun vi, kaj mi restis sur la monto kvardek tagojn kaj kvardek noktojn, panon mi ne mangxis kaj akvon mi ne trinkis:
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ndawa phantsi phambi koyehova, njengokokuqala, iimini ezimashumi mane nobusuku obumashumi mane; ndingadli sonka, ndingaseli manzi, ngenxa yezono zenu zonke, enone ngazo ukwenza okubi emehlweni kayehova, ukuba nimqumbise;
kaj mi jxetis min antaux la eternulo, kiel antauxe, dum kvardek tagoj kaj kvardek noktoj mi panon ne mangxis kaj akvon ne trinkis, pro cxiuj viaj pekoj, kiujn vi pekis, farante malbonon antaux la okuloj de la eternulo, kolerigante lin;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: