Je was op zoek naar: ikampu (Xhosa - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Xhosa

French

Info

Xhosa

ikampu

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Xhosa

Frans

Info

Xhosa

udavide oko ubesemboniselweni; ikampu yamafilisti oko ibisebhetelehem.

Frans

david était alors dans la forteresse, et il y avait un poste de philistins à bethléhem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

udavide oko ubesemboniselweni apho; ikampu yamafilisti oko ibisebhetelehem.

Frans

david était alors dans la forteresse, et il y avait un poste de philistins à bethléhem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

wamisa ikampu kwelamaedom; aba ngabakhonzi kudavide onke amaedom. uyehova wamsindisa udavide ezindaweni zonke awahamba kuzo.

Frans

il mit des garnisons dans Édom, et tout Édom fut assujetti à david. l`Éternel protégeait david partout où il allait.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

uyonatan wayoyisa ikampu yamafilisti esegebha, eva amafilisti. usawule wavuthela ngesigodlo ezweni lonke, esithi, makeve amahebhere.

Frans

jonathan battit le poste des philistins qui étaient à guéba, et les philistins l`apprirent. saül fit sonner de la trompette dans tout le pays, en disant: que les hébreux écoutent!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

wamisa ikampu kwelamaedom; wamisa ikampu kwelamaedom lonke, aba ngabakhonzi kudavide onke amaedom. uyehova wamsindisa udavide ezindaweni zonke awahamba kuzo.

Frans

il mit des garnisons dans Édom, il mit des garnisons dans tout Édom. et tout Édom fut assujetti à david. l`Éternel protégeait david partout où il allait.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

amasirayeli onke eva kusithiwa, usawule uyoyisile ikampu yamafilisti; kananjalo amasirayeli azinukisile kumafilisti. abantu bahlatyelwa umkhosi, beza bamlandela usawule baya egiligali.

Frans

tout israël entendit que l`on disait: saül a battu le poste des philistins, et israël se rend odieux aux philistins. et le peuple fut convoqué auprès de saül à guilgal.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

kwabakho umothuko emkhosini, nasezindle, nasebantwini bonke; ikampu namatutu bothuka nabo; wanyikima umhlaba; yaba sisothuso esivela kuthixo.

Frans

l`effroi se répandit au camp, dans la contrée et parmi tout le peuple; le poste et ceux qui ravageaient furent également saisis de peur; le pays fut dans l`épouvante. c`était comme une terreur de dieu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

udavide wamisa ikampu kwa-aram edamasko; ama-aram aba ngabakhonzi bakadavide, azisa iminikelo. uyehova wamsindisa udavide ezindaweni zonke awahamba kuzo.

Frans

david mit des garnisons dans la syrie de damas. et les syriens furent assujettis à david, et lui payèrent un tribut. l`Éternel protégeait david partout où il allait.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

udavide wamisa ikampu kwa-aram-damasko. ama-aram aba ngabakhonzi kudavide, azisa iminikelo. uyehova wamsindisa udavide ezindaweni zonke awahamba kuzo.

Frans

david mit des garnisons dans la syrie de damas. et les syriens furent assujettis à david, et lui payèrent un tribut. l`Éternel protégeait david partout où il allait.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

emveni koko uya kufika egibheha kathixo, apho kukhoyo ikampu yamafilisti; kuthi, xa ufikileyo emzini apho, uthane nqiphu negqiza labaprofeti, lisihla livela esigangeni, phambi kwalo ingumrhubhe, nengqongqo, nogwali, nohadi, beprofeta.

Frans

après cela, tu arriveras à guibea Élohim, où se trouve une garnison de philistins. en entrant dans la ville, tu rencontreras une troupe de prophètes descendant du haut lieu, précédés du luth, du tambourin, de la flûte et de la harpe, et prophétisant eux-mêmes.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,171,218 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK