Je was op zoek naar: förvärvstillfället (Zweeds - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

German

Info

Swedish

förvärvstillfället

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Duits

Info

Zweeds

internräntemetoden måste dock användas för diskonteringspapper för vilka vid förvärvstillfället mer än ett år återstår av löptiden.

Duits

bei nullkuponpapieren mit einer restlaufzeit von über einem jahr zum erwerbszeitpunkt wird jedoch zur abschreibung zwingend die kalkulatorische rendite angesetzt.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

internräntemetoden måste dock obligatoriskt användas för diskonteringspapper för vilka vid förvärvstillfället mer än ett år återstår av löptiden.

Duits

bei nullkuponpapieren mit einer restlaufzeit von über einem jahr zum erwerbszeitpunkt wird jedoch zur abschreibung zwingend die kalkulatorische rendite angesetzt.

Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

i kassaflödesanalysen avses med likvida medel och motsvarigheter till likvida medel följande saldon med löptider på mindre än tre månader från förvärvstillfället.

Duits

für die zwecke der cashflow-tabelle fallen unter zahlungsmittel und zahlungsmitteläquivalente die folgenden salden, deren laufzeit ab dem zeitpunkt des erwerbs weniger als drei monate beträgt.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

en avskrivning av enskilda tillgångar förutsätter att man vid förvärvstillfället fastställer varje tillgångs ekonomiska livslängd och att tillgången därefter avskrivs individuellt under dess nyttjandeperiod.

Duits

bei der einzel­abschreibung ist die nutzungsdauer des vermögenswerts zum zeitpunkt des kaufs zu schätzen und der vermögenswert während der nutzungsdauer einzeln abzuschreiben.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

andrahandstillgångar: anläggningstillgångar vars nyttjandeperiod delvis var förbrukad vid förvärvstillfället och som kan fortsätta att användas i sitt nuvarande skick eller efter reparation.

Duits

„gebrauchte wirtschaftsgüter“ bezeichnet anlagevermögen mit einer beim erwerb teilweise abgelaufenen nutzungsdauer, die im jetzigen zustand oder nach einer reparatur weiter verwendet werden können;

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

de gränsvärden som anges i andra och tredje strecksatserna behöver inte iakttas vid förvärvstillfället, om bruttomängden av skuldebreven eller nettomängden av de värdepapper som är under utgivning då inte kan uppskattas.

Duits

die im zweiten und dritten gedankenstrich vorgesehenen grenzen brauchen beim erwerb nicht eingehalten zu werden, wenn sich der bruttobetrag der schuldverschreibungen oder der nettobetrag der ausgegebenen anteile zum zeitpunkt des erwerbs nicht berechnen lässt.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

en investering i en enskild emitterad obligation, inom de gränser som anges under punkt a får inte överstiga 20 % av emissionsbeloppet vid förvärvstillfället”.

Duits

die anlage in eine einzelne anleiheemission darf sich bis zu den unter buchstabe a angegebenen höchstbeträgen zum zeitpunkt des erwerbs höchstens auf 20 % des gesamtbetrags dieser emission belaufen.“

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

(24) andrahandstillgångar: anläggningstillgångar vars användningstid delvis var förbrukad vid förvärvstillfället och som kan fortsätta att användas i sitt nuvarande skick eller efter reparation.

Duits

(24) „gebrauchte wirtschaftsgüter“ bezeichnet anlagevermögen mit einer beim erwerb teilweise abgelaufenen nutzungsdauer, die im derzeitigen zustand oder nach einer reparatur weiter verwendet werden können;

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

"de gränsvärden som anges i andra och fjärde strecksatserna behöver inte iakttas vid förvärvstillfället, om bruttomängden av skuldebreven eller av penning­marknads­instrumenten eller nettomängden av de värdepapper som är under emission då inte kan uppskattas."

Duits

”die unter dem zweiten und dem vierten spiegelstrich vorgesehenen grenzen brauchen beim erwerb nicht eingehalten zu werden, wenn sich der bruttobetrag der schuldverschreibungen oder der geldmarktpapiere oder der nettobetrag der ausgegebenen wertpapiere zum zeitpunkt des erwerbs nicht berechnen läßt.”

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Zweeds

16. andra meningen i artikel 25.2 skall ersättas med följande:%quot%de gränsvärden som anges i andra, tredje och fjärde strecksatserna behöver inte iakttas vid förvärvstillfället, om bruttomängden av skuldförbindelserna eller av penningmarknadsinstrumenten eller nettomängden av de värdepapper som är föremål för emission då inte kan beräknas.%quot%

Duits

16. artikel 25 absatz 2 satz 2 erhält folgende fassung: "die unter dem zweiten, dem dritten und dem vierten gedankenstrich vorgesehenen anlagegrenzen brauchen beim erwerb nicht eingehalten zu werden, wenn sich der bruttobetrag der schuldtitel oder der geldmarktinstrumente oder der nettobetrag der ausgegebenen anteile zum zeitpunkt des erwerbs nicht berechnen lässt."

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,738,667,068 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK