Je was op zoek naar: som seden bjuder (Zweeds - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

English

Info

Swedish

som seden bjuder

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Engels

Info

Zweeds

(es) herr talman! som seden bjuder vill jag börja med att tacka föredraganden ivo belet som verkligen förtjänar det för hans förmåga att föra en dialog med alla grupper och ledamöter.

Engels

(es) mr president, as is customary, though this time it is well-deserved, i would like to begin by thanking the rapporteur, mr belet, for his ability to hold dialogue with all of the groups and all of the members.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

vi måste stå emot och inte ge vika för trycket från turkiet och usa att utlämna honom till turkiet, där han skulle mördas, antingen genom avrättning eller genom att sändas till arbetsläger, som seden är.

Engels

we must resist turkish and american pressure to have him extradited to turkey, where he would be murdered either by execution or by being locked up in the turkish prison camps, as often happens.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Zweeds

och när föräldrarna buro in barnet jesus, för att så göra med honom som sed var efter lagen,

Engels

and he came by the spirit into the temple: and when the parents brought in the child jesus, to do for him after the custom of the law,

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

han kom nu genom andens tillskyndelse till helgedomen. och när föräldrarna buro in barnet jesus, för att så göra med honom som sed var efter lagen,

Engels

and he came by the spirit into the temple: and when the parents brought in the child jesus, to do for him after the custom of the law,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

dubbelmoral och en motvilja mot att ändra något, som i de flesta fall i huvudsak stöder sig på förevändningar som seder och bruk, kan inte godtas, utan borde i stället förkastas som ett hinder för medelhavsområdets utveckling.

Engels

double standards and a reluctance to change, which is often supported mainly on the pretext of custom and tradition, cannot be accepted but, on the contrary, should be rejected as an obstacle to the development of the mediterranean region.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,771,097,059 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK