Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tiotusentals människor har tvångsförflyttats.
tens of thousands of people have been displaced against their will.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
humanitärt bistånd till personer som tvångsförflyttats på grund av striderna
references: parliament and council decision 95/819/ec establishing the community action programme 'socrates': oj l 87, 20.4.1995; bull.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
medlemmar av min familj har torterats och tvångsförflyttats av milisen i darfur.
members of my own family have been tortured and displaced by the militia in darfur.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
det är brådskande att ge humanitärt bistånd till flyktingar och personer som tvångsförflyttats.
there is an urgent need for a humanitarian aid system to be established for displaced persons and refugees.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
humanitärt bistånd till den del av befolkningen som tvångsförflyttats till följd av oroligheterna i colombia
humanitarian aid for persons displaced as a result of the violence in colombia
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sudans regering har inte visat någon vilja att skydda de personer som tvångsförflyttats inom landet .
the sudanese government has shown no willingness to protect internally displaced persons.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
humanitärt bistånd till människor som till följd av de inre konflikterna tvångsförflyttats och som återvänt från mexico till guatemala
humanitarian aid for persons displaced by the fighting and returning to guatemala from mexico
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
under de gångna 25 åren har inte mindre än 25 000 människor tvångsförflyttats, och det måste således upphöra.
over the past 25 years, no less than 25 000 people have been forced to move and this must stop.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
miljontals människor har tvångsförflyttats och kämpar för att överleva, och de har befunnit sig i denna situation inte i veckor utan i månader och år.
millions of people have been displaced and are struggling to survive and they have been in this situation for months or years rather than for weeks.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de fortsatta skyfallen i hela den södra afrikanska regionen förvärrade av cyklonen eline har lett till att många människor tvångsförflyttats och det har uppstått omfattande skador på hus och infrastruktur.
the continuing torrential rains throughout the southern african region aggravated by the cyclone eline have led to the displacement of large numbers of people and there has been considerable damage to housing and infrastructure.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
våldet i demokratiska republiken kongo är en konflikt som har pågått i många år och som har medfört att miljontals människors har dött, tvångsförflyttats eller förlorat sina hem.
the violence in the democratic republic of congo is a conflict that has been dragging on for many years, causing millions of people to die, to be displaced or to lose their homes.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
vi har alla i europa ett intresse av att hjälpa till att förbättra säkerheten, sysselsättningen och levnadsvillkoren och att flyktingar och människor som tvångsförflyttats åter kommer till rätta i en del av vår kontinent.
all of us in europe have an interest in helping to improve security, employment and living standards and resettling refugees and displaced persons in a part of our continent.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
rådets kontinuerliga ståndpunkt inför sådana situationer har varit att verka för att de personer som tvångsförflyttats till närliggande regioner skulle hållas kvar, för att göra det lättare för dem att återvända så snart omständigheterna medger det.
the position of the council, when faced with such situations, has always been to work to keep displaced populations within the neighbouring regions, in order to facilitate their return, as soon as circumstances allow.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
tusentals människor som har fängslats utan rättegång, torterats och utsatts för dödshot, som har tvingats lämna sina hem, tvångsförflyttats eller utsatts för sexuellt våld känner till namnet salih mahmoud osman.
thousands of people who have been imprisoned without trial, tortured and exposed to death threats, who have been driven from their homes, displaced or subjected to sexual violence are familiar with the name of salih mahmoud osman.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
eu beklagar att flera hundra människor har omkommit i översvämningarna, hundratals saknas fortfarande och tiotusentals människor har tvångsförflyttats, i synnerhet i staden dire dawa i öster och dess omgivningar och även i södra omodalen som är hårdast drabbad av den svåra översvämningen.
the eu regrets that several hundreds of people have been killed by the floods, hundreds are still missing and tens of thousands of people are displaced, particularly in the eastern town of dire dawa and its surrounding areas as well as southern omo valley which have been affected most by the severe flooding.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
– herr rådsordförande! det är fullständigt skandalöst att närmare 700 000 människor har tvångsförflyttats från sina hem och att deras hus och företag har totalförstörts.
president-in-office, it is absolutely disgraceful that up to 700 000 people have been displaced from their homes, their houses and businesses completely destroyed.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
jag har träffat hundratals kvinnor och unga flickor som har utsatts för sexuella övergrepp. jag har sett de fyra miljoner människor som tvångsförflyttats från sina hem och de två och en halv miljoner människor som i talande stund sitter i lägren runt städerna nyala, al fashir, zalingi och al geneina i darfur.
i have seen thousands of people who have been tortured; i have seen hundreds of women and young girls who have been victims of sexual abuse; i have seen the four million who have been forcibly displaced from their homes and those two and a half million who are confined, as we speak now, in the camps around the cities of darfur: nyala, al fashir, zalingi and al geneina.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
barn och familjer attackeras, tvångsförflyttas och dödas varje dag.
each day, children and families are attacked, displaced and killed.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit: