Je was op zoek naar: förindustriella (Zweeds - Fins)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

Finnish

Info

Swedish

förindustriella

Finnish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Fins

Info

Zweeds

de förindustriella samhällenas hämnd.

Fins

esiteollisten valtioiden kosto.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

en återgång till det förindustriella samhället ?

Fins

vaiko paluuta esiteolliseen yhteiskuntaan?

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

utlysning om forslag till samarbete för att studera, bevara och levandegöra det europeiska förindustriella kulturarvet 1997

Fins

yhteistyötä koskeva ehdotuspyyntö euroopan esiteollisen kulttuuriperinnön tutkimiseksi ja säilyttämiseksi ja sen arvon lisäämiseksi 1997

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

- en redogörelse som fokuserar det historiska värdet hos det förindustriella minnesmärke som föreslogs bli restaurerat och levandegjort.

Fins

loppukertomus; siinä tuodaan esiin tämän esiteollisen kulttuuriperinnön, jota ehdotetaan entisöitäväksi ja jonka arvoa halutaan lisätä, historiallinen arvo.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

europas ledare har kommit överens om att temperaturerna globalt inte ska tillåtas bli 2 °c högre än de förindustriella nivåerna.

Fins

euroopan päättäjät ovat sopineet, että maapallon lämpötilaa ei saisi päästää nousemaan kahta astetta enempää esiteollisesta tasosta.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

rådet gjorde också väsentliga framsteg i behandlingen av direktivet om rättsligt skydd förindustriella mönster och modeller genom enharmonisering av de nationella registreringsförfarandena.

Fins

däntöä ja totesi, että merkittäviä puutteita oliedelleen olemassa ja että lainsäädännön laatuun olisi jatkossakin kiinnitettävä erityistähuomiota.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

om jordens temperatur ökar med mer än 2 °c jämfört med förindustriella nivåer blir klimatförändringarna troligtvis oåterkalleliga och kan få allvarliga långsiktiga konsekvenser.

Fins

josmaapallon lämpötila nousee yli kaksicelsiusastetta esiteollisen ajan tasosta,ilmastonmuutoksen suuntaa ei todennäköisesti enää voi kääntää takaisin.seuraukset voisivat pidemmän päälleolla valtavat.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

flera experter anser att den globala uppvärmningen måste begränsas till 2 °c över den förindustriella temperaturnivån om vi ska kunna förhindra oåterkalleliga konsekvenser av klimatförändringarna.

Fins

monien asiantuntijoiden mukaan ilmaston lämpeneminen olisi saatava jäämään alle kahteenasteeseen esiteollisesta ajasta, jotteivät ilmastonmuutoksen vaikutukset olisi peruuttamattomia.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

för att den globala genomsnittstemperaturen aldrig ska komma att öka med mer än 2°c över den förindustriella nivån är det nödvändigt att avsevärt minska de globala utsläppen av växthusgaser.

Fins

jotta vältettäisiin, että maapallon keskilämpötila pääsee kohoamaan yli 2 celsiusastetta esiteolliseen aikakauteen verrattuna, on kasvihuonekaasupäästöjä supistettava oleellisesti kautta maailman.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

en global och övergripande räslig överenskommelse förblir det enda effektiva sä et a nå det överenskomna målet a begränsa den globala temperaturökningen till mindre än 2 °c jämfört med förindustriella nivåer.

Fins

maailmanlaajuinen ja ka ava oikeudellinen sopimus on edelleen ainoa tehokas tapa päästä sovittuun tavoitteeseen eli pitää maapallon lämpötilan nousu alle kahdessa celsiusasteessa esiteolliseen aikaan verra una.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

vi behöver bara titta på punkterna 2 och 3 efter skäl m, där det föreslås att planetens genomsnittliga temperaturökning ska begränsas till två grader över den förindustriella nivån , trots att det inte finns några tillförlitliga uppgifter för den perioden .

Fins

tältä osin vilkaisu johdanto-osan m kappaleen jälkeisiin kohtiin 2 ja 3 riittää: niissä ehdotetaan maapallon keskilämpötilan nousun rajoittamista kahteen asteeseen yli esiteollisen ajan keskilämpötilan, vaikka tältä ajalta ei ole olemassa luotettavia kirjauksia tai tietoja.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

det är av största vikt att medlemsstaterna fortsätter kampen mot klimatförändring för att förhindra att den globala temperaturökningen överstiger den förindustriella nivån med mer än 2 °c, samtidigt som kyotomålen och 2020-målen uppnås på ett kostnadseffektivt sätt.

Fins

on ensiarvoisen tärkeää, että jäsenvaltiot jatkavat ilmastonmuutoksen torjuntaa, jotta maapallon lämpötilan nousu ei ylitä 2 °c:ta esiteolliseen tasoon verrattuna, ja pantava täytäntöön kioton sekä vuoden 2020 tavoitteet kustannustehokkaalla tavalla.

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

2. eu:s ministerråd förklarade 1996 att den globala medeltemperaturen inte bör stiga mer än två grader över förindustriell nivå.

Fins

2. eu:n ministerineuvosto vahvisti vuonna 1996, että tavoitteena on rajoittaa maapallon keskilämpötilan nousu enintään kahteen asteeseen suhteessa esiteollisella kaudella vallinneeseen tasoon.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,118,430 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK