Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
omprövningsförfarande
uudelleenarviointimenettely
Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
inledande av omprövningsförfarande — egt nr c 344, 22.12.1993 och bull.
komission ehdotus: kom(95) 548 ja tiedote 111995, kohta 1.4.20
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i. förslaget om omprövning och beslutet att inleda ett omprövningsförfarande måste hindra verkställighet
i. uudelleen käsittelyä koskevalla ehdotuksella ja päätöksella aloittaa uudelleen käsittelyä koskeva menettely olisi oltava lykkäävä vaikutus
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
utvärderingen hade avslutats och chmp hade avgett ett negativt yttrande som bekräftats efter ett omprövningsförfarande.
hakemuksen arviointi oli saatettu loppuun ja lääkevalmistekomitea oli antanut kielteisen päätöksen, joka oli vahvistettu menettelyn uudelleenarvioinnin perusteella.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
a) fastställa att en begäran om omprövning och ett beslut om att inleda ett omprövningsförfarande skall hindra verkställighet,
a) luotava uudelleenkäsittelypyyntöön ja päätökseen aloittaa uudelleen käsittelyä koskeva menettely liittyvä lykkäävä vaikutus,
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
om ett omprövningsförfarande inleds, ska det svar eller de svar som omprövningsförfarandet avser få verkan vid slutet av förfarandet, såvida inte domstolen beslutar annat.
jos aloitetaan uudelleenkäsittelyä koskeva menettely, kyseisen käsittelyn kohteena oleva yksi tai useampi vastaus tulee voimaan menettelyn päätyttyä, ellei unionin tuomioistuin toisin päätä.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
om ett omprövningsförfarande inleds, skall det svar eller de svar som omprövningsförfarandet avser få verkan vid slutet av förfarandet, såvida inte domstolen beslutar annat.
jos aloitetaan uudelleenkäsittelyä koskeva menettely, kyseisen käsittelyn kohteena oleva yksi tai useampi vastaus tulee voimaan menettelyn päätyttyä, ellei yhteisöjen tuomioistuin toisin päätä.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
truley var dock av uppfattningen att bolagets anbud var det enda som motsvarade de krav som ställdes i meddelandet om upphandling, varför bolaget inledde ett omprövningsförfarande vid vergabekontrollsenat des landes wien vad beträffar tilldelningen av kontraktet.
koska truley katsoi, että sen tekemä tarjous oli ainoa, joka vastasi tarjouspyynnössä yksilöityjä vaatimuksia, se riitautti tarjouskilpailun vergabekontrollsenat des landes wienissä vireille panemassaan menettelyssä.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
det faktum att förenta nationernas sanktionssystem innehåller ett omprövningsförfarande inför sanktionskommittén kan i vart fall inte, även om de nyligen införda ändringarna tas i beaktande, leda till ett allmänt undantag från domstolsprövning i gemenskapens interna rättsordning.
se, että yhdistyneiden kansakuntien järjestelmässä on olemassa uudelleentarkastelumenettely pakotekomiteassa, ei – vaikka otetaan huomioon siihen vastikään tehdyt muutokset – kuitenkaan voi johtaa yleiseen tuomioistuinvallan ulkopuolelle jättämiseen yhteisön sisäisessä oikeusjärjestyksessä.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
på grund av att det finns ett omprövningsförfarande inför sanktionskommittén och eftersom det måste antas att säkerhetsrådet har gjort en avvägning mellan de krav som följer av internationell säkerhet och de ifrågavarande grundläggande rättigheterna är emellertid detta, enligt kommissionen, inte fallet i de förevarande målen.
asia ei kuitenkaan ole komission mukaan näin nyt esillä olevassa asiassa, koska käytettävissä on pakotekomiteassa käytävä uudelleentarkastelumenettely ja koska on oletettava, että turvallisuusneuvosto on punninnut keskenään kyseessä olevia kansainvälisen turvallisuuden tarpeita ja perusoikeuksia, joita asia koskee.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i de fall som avses i artikel 256.3 i fördraget om europeiska unionens funktionssätt ska, i avsaknad av ett förslag om omprövning eller ett beslut om inledande av omprövningsförfarande, tribunalens svar på de frågor som den förelagts få verkan vid utgången av de tidsfrister som föreskrivs i artikel 62 andra stycket.
jos euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 256 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa ei esitetä uudelleenkäsittelyä koskevaa ehdotusta tai tehdä päätöstä uudelleenkäsittelyä koskevan menettelyn aloittamisesta, unionin yleisen tuomioistuimen yksi tai useampi vastaus sille osoitettuihin kysymyksiin tulee voimaan 62 artiklan toisessa kohdassa tarkoitettujen määräaikojen päätyttyä.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i rättegångsreglerna ska, för det omprövningsförfarande som avses i artikel 225.2 och 225.3 i fördraget om upprättandet av europeiska gemenskapen samt i artikel 140a.2 och 140a.3 i fördraget om upprättandet av europeiska atomenergigemenskapen och som närmare regleras i artikel 62–62b i protokollet om stadgan för domstolen, vissa formföreskrifter fastställas, och särskilt bestämmelser om språkanvändning. hÄrigenom fÖreskrivs fÖljande. artikel 1
sekä katsoo, että työjärjestyksessä on annettava tiettyjä yksityiskohtaisia sääntöjä uudelleenkäsittelyä koskevasta menettelystä, josta määrätään euroopan yhteisön perustamissopimuksen 225 artiklan 2 ja 3 kohdassa ja euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen 140 a artiklan 2 ja 3 kohdassa ja jonka periaatteista määrätään yhteisöjen tuomioistuimen perussäännöstä tehdyn pöytäkirjan 62–62 b artiklassa, ja että erityisesti on annettava yksityiskohtaisia sääntöjä kyseiseen menettelyyn sovellettavasta kieliä koskevasta järjestelystä,
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: