Je was op zoek naar: stm (Zweeds - Fins)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Fins

Info

Zweeds

stm

Fins

stm

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

externa stm

Fins

ulkoinen stm

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

stm-förvaltning

Fins

stm-hallinta

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

tillhandahållande av data till stm,

Fins

stm:n käyttämien tietojen antaminen

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

hantering av stm-övergångar.

Fins

stm-siirtymien hallinta.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

den specifika anpassningsenheten (stm)

Fins

sovitustiedonsiirtomoduuli (stm)

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

observera relationen med index 6, stm.

Fins

huom: liittyy kohtaan 6, stm.

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

stm (genomförande av frivilligt gränssnitt k)

Fins

stm (k-liitännän käyttöönotto valinnainen)

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

(Ärende comp/m.3661 -cdp/stm)

Fins

(asia comp/m.3661 cdp/stm)

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

fordonsbaserad ertms/etcs och externa stm-driftskompatibilitetskomponenter

Fins

junan ertms/etcs- ja ulkoiset stm-osatekijät

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

det anmälda organet skall kontrollera att medlemsstaten har godkänt den nationella delen av stm.

Fins

ilmoitetun laitoksen on varmistettava, että jäsenvaltio on hyväksynyt stm:n kansallisen osan.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

de funktionella och fysiska kraven för stm-gränssnitt mot system av klass a.

Fins

luokan a järjestelmän stm-liityntäkohdan toiminnalliset ja fyysiset vaatimukset.

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

en fordonsbaserad utrustning, som innehåller en ker-stm, kan medföra krav på införande av k-gränssnittet.

Fins

ker stm:n sisältävissä veturilaitteissa on mahdollisesti toteutettava k-liitäntä.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

kontrollen av stm-gränssnittet mot den fordonsbaserade ertms/etcs kräver en bedömning av överensstämmelsen som utförs av ett anmält organ.

Fins

stm:n ja junan ertms/etcs-laitteiston välisen liitännän tarkastus edellyttää ilmoitetun laitoksen tekemää vaatimustenmukaisuuden arviointia.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

140 -förenlighet med europeiska unionens politik och mål på andra områden kosovo omfattas av det bilaterala ramavtal som eu slutit med västra balkan. Även om det på grund av kosovos nuvarande status inte är möjligt att ingå ett stabiliserings-och associeringsavtal kan de bilaterala förbindelserna följas upp noggrant genom de högnivåmöten som hålls inom ramen för ”mekanismen för stabilisering och associering” (stabilisation and association track mechanism, stm). i december 2005 antogs det europeiska partnerskapet för kosovo, där rådet identifierade ett antal centrala mål för kosovo på kort och medellång sikt. när det gäller den ekonomiska politiken stämmer dessa mål väl överens med imf:s prioriteringar, som är avpassade för kosovos nuvarande utvecklingsfas och speciella behov. för att svara upp mot ambitionerna i partnerskapet förväntas kosovo lägga fram en reviderad nationell handlingsplan, som bör innehålla en tidtabell, en redogörelse för administrativa och budgetmässiga detaljer samt en beskrivning av hur man vill uppnå de mål som anges i dokumenten om det europeiska partnerskapet. framstegen i förhållande till dessa prioriteringar kommer regelbundet att följas av kommissionen i framstegsrapporterna och genom de strukturer som inrättats inom ramen för stabiliserings-och associeringsprocessen. den senaste framstegsrapporten om kosovo[3] offentliggjordes av kommissionen i november 2005, och handlade bland annat om den politiska utvecklingen och förhållandet mellan kosovo och eu. det planerade exceptionella ekonomiska stödet kompletterar gemenskapens biståndsprogram för återuppbyggnad, utveckling och stabilisering (cards), som sedan 2001 varit gemenskapens huvudsakliga finansiella instrument för samarbete i länderna i västra balkan, inklusive kosovo. under tidigare år har stödet till kosovo från cards-programmet uppgått till 65,28 miljoner euro 2003, 74,5 miljoner euro 2004 och 79 miljoner euro 2005. huvudprioriteringarna för cards för 2005–2006 är befästande av demokratin, inklusive åtgärder som rör flyktingars återvändande, det civila samhället samt medierna, god förvaltning och uppbyggnad av institutioner, inklusive rättsliga reformer, utveckling av polisväsendet och frågor som rör organiserad brottslighet, asyl, migration, reform av offentlig förvaltning, tullväsendet m.m., ekonomisk och social utveckling, bland annat frågor som rör handel, infrastruktur, miljö, utbildning och slutligen deltagande i gemenskapsprogram. genom sitt bidrag till finansieringen av unmik:s fjärde pelare stöder eu också kosovos ekonomiska återhämtning och medverkar till skapandet av en modern, öppen ekonomi. gemenskapens bidrag till finansieringen av unmik:s fjärde pelare har uppgått till ca 103 miljoner euro sedan 1999. -

Fins

140 -yhdenmukaisuus eu:n muiden politiikanalojen ja tavoitteiden kanssa kosovo on mukana eu:n ja länsi-balkanin maiden suhteiden perustana olevassa kahdenvälisessä sopimusjärjestelmässä. koska vakautus-ja assosiaatiosopimuksen tekeminen ei kosovon nykyisen aseman vuoksi ole mahdollista, kahdenvälisiä suhteita hoidetaan korkean tason kokouksissa osana vakautus-ja assosiaatioprosessin seurantamekanismia. kosovon eurooppa-kumppanuudesta joulukuussa 2005 tehdyssä neuvoston päätöksessä neuvosto asettaa kosovolle talouspolitiikkaa koskevat lyhyen ja keskipitkän aikavälin ensisijaiset tavoitteet, jotka vastaavat pitkälti imf:n asettamia ensisijaisia tavoitteita. näissä tavoitteissa on otettu huomioon kosovon nykyinen kehitysvaihe, ja ne vastaavat kosovon erityistarpeita. eurooppa-kumppanuus edellyttää, että kosovo laatii tarkistetun kansallisen toimintasuunnitelman, joka sisältää aikataulun sekä selvityksen siitä, millaisia hallinnollisia ja talousarvioon liittyviä toimenpiteitä se aikoo toteuttaa saavuttaakseen eurooppa-kumppanuuden ensisijaiset tavoitteet. euroopan komissio seuraa säännöllisesti sitä, miten tavoitteiden saavuttamisessa on edistytty. se käyttää seurannassa etenkin määräaikaiskertomuksia ja vakautus-ja assosiaatioprosessin yhteydessä käyttöön otettuja mekanismeja. komissio antoi viimeisimmän kosovoa koskevan määräaikaiskertomuksen[3] marraskuussa 2005. kertomuksessa kuvataan etenkin kosovon poliittisen tilanteen sekä eu:n ja kosovon suhteiden kehittymistä. ehdotetulla poikkeuksellisella rahoitusavulla täydennetään jälleenrakentamista, kehittämistä ja vakauttamista tukevaa yhteisön avustusohjelmaa (cards). kyseinen ohjelma on vuodesta 2001 alkaen ollut tärkein länsi-balkanin maiden ja etenkin kosovon kanssa tehtävää yhteistyötä tukeva yhteisön rahoitusväline. yhteisön cards-ohjelmasta kosovolle myönnetty tuki oli 65,28 miljoonaa euroa vuonna 2003, 74,5 miljoonaa euroa vuonna 2004 ja 79 miljoonaa euroa vuonna 2005. cards-ohjelman ensisijaiset tavoitteet vuosiksi 2005–2006 ovat seuraavat: demokratian tukeminen (muun muassa pakolaisten paluumuutto, siviiliyhteiskunta ja tiedotusvälineiden riippumattomuus); hyvän hallintotavan tukeminen ja yhteiskunnan rakenteiden kehittäminen (muun muussa oikeuslaitoksen uudistaminen, poliisilaitos, järjestäytyneen rikollisuuden torjunta, turvapaikka-ja maahanmuuttopolitiikka, julkisen hallinnon uudistaminen ja tullilaitos); talouden ja yhteiskunnan kehittäminen (muun muassa kauppa, infrastruktuurit, ympäristö ja koulutus) ja yhteisön ohjelmiin osallistuminen. eu tukee lisäksi unmik:n iv pilarille myöntämällään rahoituksella taloudellisen toimeliaisuuden elvyttämistä sekä edellytysten luomista nykyaikaiselle avoimelle taloudelle. unmik:lle (iv pilari) on vuodesta 1999 myönnetty ey-rahoitusta yhteensä noin 103 miljoonaa euroa. -

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,749,117,791 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK