Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
medlemsstaterna har olika familjerättsliga lagar till följd av olikheterna beträffande traditioner och kultur.
les législations des États membres diffèrent dans le domaine du droit de la famille, en raison de la diversité de traditions et de cultures.
att undanröja rättsliga och juridiska hinder i gränsöverskridande civil- och familjerättsliga tvister.
supprimer les obstacles législatifs et judiciaires au règlement des litiges relevant du droit civil ou familial qui présentent des éléments transfrontières.
dessutom föreslår kommissionen politiska alternativ för att underlätta det gränsöverskridande erkännandet av familjerättsliga handlingar.
elle propose en outre différentes options pour faciliter la reconnaissance internationale des actes d’état civil.
det bör därför införas ett system som gör att medborgare lätt och utan extra kostnad kan få ut familjerättsliga handlingar.
c'est pourquoi doit être mis en place un système leur permettant de disposer facilement et sans frais additionnels des principaux actes d'état civil.
rättsliga och juridiska hinder måste undanröjas vid gränsöverskridande civilrättsliga och familjerättsliga tvister för att säkerställa medborgarnas skydd och rättigheter.
il faut éliminer les obstacles légaux et judiciaires dans le cadre des litiges en matière civile et familiale ayant des répercussions transfrontalières, afin de garantir la protection et l'application des droits des citoyens.
till exempel är medling i italien obligatorisk i många olika typer av tvister och i ungern samt kroatien i vissa familjerättsliga ärenden.
par exemple, en italie, la médiation est obligatoire dans de nombreux types de litiges différents, tandis qu'en hongrie et en croatie, elle l'est dans certaines affaires familiales.
gemenskapslagstiftaren har för övrigt hittills ansett att underhållsskyldigheten kan omfattas av de allmänna reglerna för civilrättsligt samarbete, utanför den familjerättsliga sfären.
le législateur communautaire a d’ailleurs considéré, jusqu’à présent, que les obligations alimentaires pouvaient obéir au régime de droit commun en matière de coopération judiciaire civile, en dehors de la sphère du droit de la famille.
bör man på det civilrättsliga området prioritera konfliktlösning i familjerättsliga frågor trots att nicefördraget utesluter denna aspekt från tillämpningen av omröstning med kvalificerad majoritet?
dans le domaine du droit civil, faut-il accorder une priorité au règlement des conflits enmatière du droit de la famille malgré le fait que le traité de nice a exclu cet aspect del'application du vote à la majorité qualifiée?
c) andra familjerättsliga frågor, inklusive makars förmögenhetsförhållanden och andra rättigheter eller skyldigheter som grundar sig på äktenskap eller liknande förhållanden.
c) les autres matières du droit de la famille, y compris les régimes matrimoniaux et les autres droits ou obligations résultant du mariage ou de relations similaires ;
europeiska gemenskaperna och internationella civilståndskommissionen har gemensamma intressen på flera områden angående inbördes tillnärmning av lagstiftningarna däribland på områdena familjerätt, fysiska personers familjerättsliga ställning och rättslig handlingsförmåga.
considérant que la communauté économique européenne et la commission internationale de l'état civil ont des intérêts communs dans de nombreux domaines du rapprochement des législations, notamment dans les secteurs du droit de la famille, de l'état civil et de la capacité des personnes;
kommissionen kommer vidare att föreslå flera nya instrument på det familjerättsliga området, som berör medborgarna i deras dagliga liv, till exempel i fråga om gifta och ogifta pars arvsrättigheter och egendomsförhållanden.
elle proposera en outre plusieurs nouveaux instruments dans le domaine du droit de la famille, qui concerne les citoyens dans leur vie quotidienne, par exemple en matière de successions et de droits patrimoniaux des couples mariés et non mariés.