Je was op zoek naar: arbetsmarknadsmyndigheterna (Zweeds - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

Greek

Info

Swedish

arbetsmarknadsmyndigheterna

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Grieks

Info

Zweeds

denna orga­nisation utgör en länk mellan arbetsmarknadsmyndigheterna, yrkesutbildningssektorn, arbets­givare och fackföreningar.

Grieks

Το σχέδιο αυτό θα αναπτυχθεί περαιτέρω το 1999 και θα συμπεριλάβει εταίρους από άλλα κράτη μέλη.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

du skall därför innan du lämnar landet kontakta arbetsmarknadsmyndigheterna i den stat som betalar din arbetslöshetsförmån.

Grieks

Πρέπει να σημειωθεί ότι, δυνάμει της νομοθεσίας ορισμένων κρατών μελών όπου η ασφάλιση σύνταξης βασίζεται στη διαμονή (π.χ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

det som är ett problem är arbetsmarknadsmyndigheterna, som man började reformera mot slutet av gemenskapens andra stödprogram .

Grieks

Εκεί που υπάρχει ένα πρόβλημα είναι οι υπηρεσίες απασχόλησης των οποίων η μεταρρύθμιση ξεκίνησε στο τέλος του δεύτερου κοινοτικού πλαισίου στήριξης.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

fortsätta med insatserna för att förstärka samarbetet mellan arbetsmarknadsmyndigheterna för att integrera och samordna olika aktiva åtgärder.

Grieks

Να συνέχισα τις προσπάθειες νια την ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ των διαιρόρων αρχών που είναι υπεύθυνες για την αγορά εργασίας οχπε να ολοκληρωθεί και να διασφαλκπεί ο συντονκπώς μεταξύ των διαφόρων ενεργητικών μέτρων.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

mjukvaran, känd som opus+, inbegriper särskilda program för projekt och för de regionala arbetsmarknadsmyndigheterna, liksom en internetserver för projektrapporter och ett elek­troniskt ansökningsformulär

Grieks

Γνωστό ως opus*, το λογισμικό αυτό περιλαμβάνει ειδικά προγράμ­ματα για έργα και τις περιφερεια­κές αρχές που είναι αρμόδιες για την αγορά εργασίας, όπως επίσης και έναν εξυπηρετητή στο· internet, για εκθέσεις που αφορούν έργα και ένα ηλεκτρονικό έντυπο αίτησης.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

de lämnar landet där de senast var anställda utan att ha registrerat sig vid dess arbetsmarknadsmyndigheter, de registrerar sig för sent vid arbetsmarknadsmyndigheterna i landet där de söker arbete eller de återvänder efter att tremånadersperioden har löpt ut.

Grieks

Εάν ο συνταξιούχος ελάμβανε συντάξεις δυνάμει των νομοθεσιών δύο ή περισσοτέρων χωρών, ο σύζυγος θα καταστεί επίσης δικαιούχος σε συντάξεις χηρείας δυνάμει των νομοθεσιών αυτών (οι οποίες θα είναι κανονικά χαμηλότερες από τη σύνταξη γήρατος του θανόντος συνταξιούχου).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

du ska därför innan du lämnar landet kontakta arbetsmarknadsmyndigheterna i den stat som betalar ut din arbetslöshetsersättning. denna institution kommer att ge dig blankett e303 som duför att få din förmån utbetald inom skälig tid ska lämna in till arbetsförmedlingen i det land där du söker arbete.

Grieks

Συναλλαγµατικές ισoτιµίες:Εάν λαµ'άνετε σύνταη αpi! άλλη ώρα,ησύνταη αυτή piρέpiει κανoνικά να µετατρέpiεται στo ν!µισµα τυ κρά-τυς κατικίας σας.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

många arbetslösa förlorar sin rätt till förmåner på grund av att deinte känner till villkoren ovan. de lämnar landet där de senast varanställda utan att ha registrerat sig vid dess arbetsmarknadsmyndigheter, de registrerar sig för sent vid arbetsmarknadsmyndigheterna i det land där de söker arbete eller de återvänder när tremånadersperioden har löpt ut.

Grieks

Πρoκειµένoυ να αpioύγετε αυτή την ανεpiιθύµητη κατάσταση,piρέpiεινα )ητήσετε piληρooρίες σετικά µε την ηλικία συνταιoδ!τησης στηώρα pioυ εpiιθυµείτε να συνείσετε τις εpiαγγελµατικές σας δραστη-ρι!τητες,piρoτoύ εγκατασταθείτε εκεί.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

-offentliga arbetsmarknadsmyndigheters insats för att hitta nuvarande arbete

Grieks

-συμμετοχή της δημόσιας υπηρεσίας απασχόλησης στην εύρεση της τρέχουσας εργασίας,

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,774,291,358 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK