You searched for: arbetsmarknadsmyndigheterna (Svenska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

Greek

Info

Swedish

arbetsmarknadsmyndigheterna

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Grekiska

Info

Svenska

denna orga­nisation utgör en länk mellan arbetsmarknadsmyndigheterna, yrkesutbildningssektorn, arbets­givare och fackföreningar.

Grekiska

Το σχέδιο αυτό θα αναπτυχθεί περαιτέρω το 1999 και θα συμπεριλάβει εταίρους από άλλα κράτη μέλη.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

du skall därför innan du lämnar landet kontakta arbetsmarknadsmyndigheterna i den stat som betalar din arbetslöshetsförmån.

Grekiska

Πρέπει να σημειωθεί ότι, δυνάμει της νομοθεσίας ορισμένων κρατών μελών όπου η ασφάλιση σύνταξης βασίζεται στη διαμονή (π.χ.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

det som är ett problem är arbetsmarknadsmyndigheterna, som man började reformera mot slutet av gemenskapens andra stödprogram .

Grekiska

Εκεί που υπάρχει ένα πρόβλημα είναι οι υπηρεσίες απασχόλησης των οποίων η μεταρρύθμιση ξεκίνησε στο τέλος του δεύτερου κοινοτικού πλαισίου στήριξης.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

fortsätta med insatserna för att förstärka samarbetet mellan arbetsmarknadsmyndigheterna för att integrera och samordna olika aktiva åtgärder.

Grekiska

Να συνέχισα τις προσπάθειες νια την ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ των διαιρόρων αρχών που είναι υπεύθυνες για την αγορά εργασίας οχπε να ολοκληρωθεί και να διασφαλκπεί ο συντονκπώς μεταξύ των διαφόρων ενεργητικών μέτρων.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

mjukvaran, känd som opus+, inbegriper särskilda program för projekt och för de regionala arbetsmarknadsmyndigheterna, liksom en internetserver för projektrapporter och ett elek­troniskt ansökningsformulär

Grekiska

Γνωστό ως opus*, το λογισμικό αυτό περιλαμβάνει ειδικά προγράμ­ματα για έργα και τις περιφερεια­κές αρχές που είναι αρμόδιες για την αγορά εργασίας, όπως επίσης και έναν εξυπηρετητή στο· internet, για εκθέσεις που αφορούν έργα και ένα ηλεκτρονικό έντυπο αίτησης.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

de lämnar landet där de senast var anställda utan att ha registrerat sig vid dess arbetsmarknadsmyndigheter, de registrerar sig för sent vid arbetsmarknadsmyndigheterna i landet där de söker arbete eller de återvänder efter att tremånadersperioden har löpt ut.

Grekiska

Εάν ο συνταξιούχος ελάμβανε συντάξεις δυνάμει των νομοθεσιών δύο ή περισσοτέρων χωρών, ο σύζυγος θα καταστεί επίσης δικαιούχος σε συντάξεις χηρείας δυνάμει των νομοθεσιών αυτών (οι οποίες θα είναι κανονικά χαμηλότερες από τη σύνταξη γήρατος του θανόντος συνταξιούχου).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

du ska därför innan du lämnar landet kontakta arbetsmarknadsmyndigheterna i den stat som betalar ut din arbetslöshetsersättning. denna institution kommer att ge dig blankett e303 som duför att få din förmån utbetald inom skälig tid ska lämna in till arbetsförmedlingen i det land där du söker arbete.

Grekiska

Συναλλαγµατικές ισoτιµίες:Εάν λαµ'άνετε σύνταη αpi! άλλη ώρα,ησύνταη αυτή piρέpiει κανoνικά να µετατρέpiεται στo ν!µισµα τυ κρά-τυς κατικίας σας.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

många arbetslösa förlorar sin rätt till förmåner på grund av att deinte känner till villkoren ovan. de lämnar landet där de senast varanställda utan att ha registrerat sig vid dess arbetsmarknadsmyndigheter, de registrerar sig för sent vid arbetsmarknadsmyndigheterna i det land där de söker arbete eller de återvänder när tremånadersperioden har löpt ut.

Grekiska

Πρoκειµένoυ να αpioύγετε αυτή την ανεpiιθύµητη κατάσταση,piρέpiεινα )ητήσετε piληρooρίες σετικά µε την ηλικία συνταιoδ!τησης στηώρα pioυ εpiιθυµείτε να συνείσετε τις εpiαγγελµατικές σας δραστη-ρι!τητες,piρoτoύ εγκατασταθείτε εκεί.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

-offentliga arbetsmarknadsmyndigheters insats för att hitta nuvarande arbete

Grekiska

-συμμετοχή της δημόσιας υπηρεσίας απασχόλησης στην εύρεση της τρέχουσας εργασίας,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,122,154 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK