Je was op zoek naar: vallfartssång (Zweeds - Koreaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

Korean

Info

Swedish

vallfartssång

Korean

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Koreaans

Info

Zweeds

en vallfartssång. ur djupen ropar jag till dig, herre.

Koreaans

( 성 전 에 올 라 가 는 노 래 ) 여 호 와 여, 내 가 깊 은 데 서 주 께 부 르 짖 었 나 이

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

en vallfartssång. jag ropar till herren i min nöd, och han svarar mig.

Koreaans

( 성 전 으 로 올 라 가 는 노 래 ) 내 가 환 난 중 에 여 호 와 께 부 르 짖 었 더 니 내 게 응 답 하 셨 도

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

en vallfartssång. tänk, herre, david till godo, på allt vad han fick lida,

Koreaans

( 성 전 에 올 라 가 는 노 래 ) 여 호 와 여, 다 윗 을 위 하 여 그 의 모 든 근 심 한 것 을 기 억 하 소

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

en vallfartssång; av david. se huru gott och ljuvligt det är att bröder bo endräktigt tillsammans.

Koreaans

( 다 윗 의 시. 곧 성 전 에 올 라 가 는 노 래 ) 형 제 가 연 합 하 여 동 거 함 이 어 찌 그 리 선 하 고 아 름 다 운

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

en vallfartssång. mycken nöd hava de vållat mig allt ifrån min ungdom -- så säge israel --

Koreaans

( 성 전 에 올 라 가 는 노 래 ) 이 스 라 엘 은 이 제 말 하 기 를 저 희 가 나 의 소 시 부 터 여 러 번 나 를 괴 롭 게 하 였 도

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

en vallfartssång. de som förtrösta på herren, de likna sions berg, som icke vacklar, utan förbliver evinnerligen.

Koreaans

( 성 전 에 올 라 가 는 노 래 ) 여 호 와 를 의 뢰 하 는 자 는 시 온 산 이 요 동 치 아 니 하 고 영 원 히 있 음 같 도

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

en vallfartssång; av david. jag gladdes, när man sade till mig: »vi skola gå till herrens hus.»

Koreaans

( 다 윗 의 시. 곧 성 전 에 올 라 가 는 노 래 ) 사 람 이 내 게 말 하 기 를 여 호 와 의 집 에 올 라 가 자 할 때 에 내 가 기 뻐 하 였 도

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

en vallfartssång; av salomo. om herren icke bygger huset, så arbeta de fåfängt, som bygga därpå. om herren icke bevarar staden, så vakar väktaren fåfängt.

Koreaans

( 솔 로 몬 의 시. 곧 성 전 에 올 라 가 는 노 래 ) 여 호 와 께 서 집 을 세 우 지 아 니 하 시 면 세 우 는 자 의 수 고 가 헛 되 며 여 호 와 께 서 성 을 지 키 지 아 니 하 시 면 파 숫 군 의 경 성 함 이 허 사 로

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

en vallfartssång; av david. herre, mitt hjärta står icke efter vad högt är, och mina ögon se ej efter vad upphöjt är, och jag umgås icke med stora ting, med ting som äro mig för svåra.

Koreaans

( 성 전 에 올 라 가 는 노 래 ) 여 호 와 여, 내 마 음 이 교 만 치 아 니 하 고 내 눈 이 높 지 아 니 하 오 며 내 가 큰 일 과 미 치 지 못 할 기 이 한 일 을 힘 쓰 지 아 니 하 나 이

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,739,338,511 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK