Je was op zoek naar: allena (Zweeds - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Latijn

Info

Zweeds

allena

Latijn

alenal

Laatste Update: 2022-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

lovad vare herren gud, israels gud, som allena gör under!

Latijn

verumtamen propter dolos posuisti eis deiecisti eos dum adlevarentu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

när de då lyfte upp sina ögon, sågo de ingen utom jesus allena.

Latijn

levantes autem oculos suos neminem viderunt nisi solum iesu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

herren allena ledsagade honom, och ingen främmande gud jämte honom.

Latijn

dominus solus dux eius fuit et non erat cum eo deus alienu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

har jag ätit mitt brödstycke allena, utan att den faderlöse och har fått äta därav?

Latijn

si comedi buccellam meam solus et non comedit pupillus ex e

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

den som offrar åt andra gudar än åt herren allena, han skall givas till spillo.

Latijn

qui immolat diis occidetur praeter domino sol

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

ifrån dem som allena fingo landet till gåva, och bland vilka ingen främling ännu hade trängt in:

Latijn

quibus solis data est terra et non transibit alienus per eo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

jesus sade till honom: »varför kallar du mig god? ingen är god utom gud allena.

Latijn

dixit autem ei iesus quid me dicis bonum nemo bonus nisi solus deu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

mose allena må träda fram till herren, de andra må icke träda fram; ej heller må folket stiga ditupp med honom.»

Latijn

solusque moses ascendet ad dominum et illi non adpropinquabunt nec populus ascendet cum e

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

allenast han är min klippa och min frälsning, min borg, jag skall ej mycket vackla.

Latijn

in terra deserta et invia et inaquosa sic in sancto apparui tibi ut viderem virtutem tuam et gloriam tua

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,749,151,990 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK