Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
resurserna är dock fortfarande desamma.
tačiau lne pajamos lieka nepakitusios.
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
beslutsreglerna är desamma som under 1.
sprendimo priėmimo taisyklės atitinka 1) taisykles.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dessa kontaktställen bör helst vara desamma.
geriau, kad šias funkcijas atliktų vienas ir tas pats ryšio punktas.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
exportbidrag skall vara desamma för hela gemenskapen.
grąžinamosios išmokos yra vienodos visoje bendrijoje.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
förmånerna vid moderskap är desamma som vid sjukdom.
ne mažiau kaip prieš 270 dienų iki gimdymo datos kasoje apdraustos moterys turi teisę 20 savaičių gauti ligos išmokas.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
när varorna inte är desamma som avses i ursprungsförsäkran.
prekės skiriasi nuo nurodytųjų pareiškime apie prekių kilmę;
Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lysutrustningen som används är desamma och förfarandena är liknande.
Šie metodai gali būti vienodi ar lygiaverčiai arba skirtingi.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
exportbidragen ska vara desamma för samma produkter i hela unionen.
tokiems patiems produktams visoje sąjungoje taikomos tokios pačios eksporto grąžinamosios išmokos.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dosrekommendationerna för gonal- f är desamma som för urinextraherat fsh.
gonal- f dozavimo rekomendacijos yra tokios pat, kaip ir iš šlapimo išskiriamo fsh.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 10
Kwaliteit:
32 dosrekommendationerna för gonal- f är desamma som för urinextraherat fsh.
32 turėtų būti tokios pat, kaip ir vaistų, kurių veiklioji medžiaga yra iš šlapimo išskirtas fsh.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
de allmänna villkoren gällande den avlidne är desamma som för änkepensionen.
• vaikams (teisėtiems ar biologiniams bei įvaikintiems vaikams);
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bestämmelserna avseende platsen för tillhandahållande av prestationen förblir desamma.”
su prievolės vykdymo vieta susijusios nuostatos lieka nepakitusios“.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
synpunkterna var i stor utsträckning desamma och gällde allmänna aspekter av stödet.
daugelis pastabų buvo panašios ir pagrindinis dėmesys buvo skiriamas bendriems aspektams, neanalizuojant pagalbos detalių.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
undersökningen har visat att försäljning och importpriser är ungefär desamma i hela unionen.
atlikus tyrimą nustatyta, kad pardavimo ir importo kainos visoje sąjungoje yra panašios.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
man fann emellertid att priserna var ungefär desamma under det sista kvartalet av översynsperioden.
vis dėlto, nustatyta, kad paskutinį ptl ketvirtį kainos buvo panašios.
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
plasmakoncentrationerna av valsartan från ca 8 tim efter administrering är dock desamma med eller utan födointag.
vidutinis biologinis prieinamumas yra 23%. valsartano išgėrus valgio metu, plotas po koncentracijos kreive (auc) sumažėja 40 , o didžiausia koncentracija plazmoje (c max) – apie 50%, tačiau praėjus maždaug 8 val. po pavartojimo, valsartano koncentracija būna tokia pati tiek tų žmonių, kurie jo gėrė valgio metu, tiek tų, kurie jo gėrė nevalgę.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
dosrekommendationerna är desamma för asiater, svarta och kaukasier (se avsnitt 5. 2).
5. 2 skyrių).
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
ikraftträdande och övergångsbestämmelser för denna tolkning är desamma som för ias 32 (enligt omarbetning 2003).
14 Šio aiškinimo įsigaliojimo data ir perėjimo reikalavimai yra tokie pat, kaip taikomi 32 tas (persvarstytas 2003 m.).
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lånevillkoren är desamma som för det första lånet, eftersom båda godkändes enligt samma lag nr 394/81.
Šios paskolos suteikimo sąlygos yra tokios pačios kaip ir pirmosios, nes abi buvo suteiktos remiantis tuo pačiu įstatymu nr. 394/81.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
storleken på, konstruktionen av samt funktionen hos konventionella 3,5-tumsdisketter och högkapacitetsdisketter har varit desamma.
Įprastinių 3,5″ mikrodiskų ir didelės talpos mikrodiskų dydis, matmenys, dizainas, architektūra ir funkcija yra identiški.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: