来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
resurserna är dock fortfarande desamma.
tačiau lne pajamos lieka nepakitusios.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
beslutsreglerna är desamma som under 1.
sprendimo priėmimo taisyklės atitinka 1) taisykles.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
dessa kontaktställen bör helst vara desamma.
geriau, kad šias funkcijas atliktų vienas ir tas pats ryšio punktas.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
exportbidrag skall vara desamma för hela gemenskapen.
grąžinamosios išmokos yra vienodos visoje bendrijoje.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
förmånerna vid moderskap är desamma som vid sjukdom.
ne mažiau kaip prieš 270 dienų iki gimdymo datos kasoje apdraustos moterys turi teisę 20 savaičių gauti ligos išmokas.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
när varorna inte är desamma som avses i ursprungsförsäkran.
prekės skiriasi nuo nurodytųjų pareiškime apie prekių kilmę;
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
lysutrustningen som används är desamma och förfarandena är liknande.
Šie metodai gali būti vienodi ar lygiaverčiai arba skirtingi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
exportbidragen ska vara desamma för samma produkter i hela unionen.
tokiems patiems produktams visoje sąjungoje taikomos tokios pačios eksporto grąžinamosios išmokos.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
dosrekommendationerna för gonal- f är desamma som för urinextraherat fsh.
gonal- f dozavimo rekomendacijos yra tokios pat, kaip ir iš šlapimo išskiriamo fsh.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 10
质量:
32 dosrekommendationerna för gonal- f är desamma som för urinextraherat fsh.
32 turėtų būti tokios pat, kaip ir vaistų, kurių veiklioji medžiaga yra iš šlapimo išskirtas fsh.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 7
质量:
de allmänna villkoren gällande den avlidne är desamma som för änkepensionen.
• vaikams (teisėtiems ar biologiniams bei įvaikintiems vaikams);
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bestämmelserna avseende platsen för tillhandahållande av prestationen förblir desamma.”
su prievolės vykdymo vieta susijusios nuostatos lieka nepakitusios“.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
synpunkterna var i stor utsträckning desamma och gällde allmänna aspekter av stödet.
daugelis pastabų buvo panašios ir pagrindinis dėmesys buvo skiriamas bendriems aspektams, neanalizuojant pagalbos detalių.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
undersökningen har visat att försäljning och importpriser är ungefär desamma i hela unionen.
atlikus tyrimą nustatyta, kad pardavimo ir importo kainos visoje sąjungoje yra panašios.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
man fann emellertid att priserna var ungefär desamma under det sista kvartalet av översynsperioden.
vis dėlto, nustatyta, kad paskutinį ptl ketvirtį kainos buvo panašios.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
plasmakoncentrationerna av valsartan från ca 8 tim efter administrering är dock desamma med eller utan födointag.
vidutinis biologinis prieinamumas yra 23%. valsartano išgėrus valgio metu, plotas po koncentracijos kreive (auc) sumažėja 40 , o didžiausia koncentracija plazmoje (c max) – apie 50%, tačiau praėjus maždaug 8 val. po pavartojimo, valsartano koncentracija būna tokia pati tiek tų žmonių, kurie jo gėrė valgio metu, tiek tų, kurie jo gėrė nevalgę.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
dosrekommendationerna är desamma för asiater, svarta och kaukasier (se avsnitt 5. 2).
5. 2 skyrių).
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
ikraftträdande och övergångsbestämmelser för denna tolkning är desamma som för ias 32 (enligt omarbetning 2003).
14 Šio aiškinimo įsigaliojimo data ir perėjimo reikalavimai yra tokie pat, kaip taikomi 32 tas (persvarstytas 2003 m.).
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
lånevillkoren är desamma som för det första lånet, eftersom båda godkändes enligt samma lag nr 394/81.
Šios paskolos suteikimo sąlygos yra tokios pačios kaip ir pirmosios, nes abi buvo suteiktos remiantis tuo pačiu įstatymu nr. 394/81.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
storleken på, konstruktionen av samt funktionen hos konventionella 3,5-tumsdisketter och högkapacitetsdisketter har varit desamma.
Įprastinių 3,5″ mikrodiskų ir didelės talpos mikrodiskų dydis, matmenys, dizainas, architektūra ir funkcija yra identiški.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量: