Je was op zoek naar: selofhads (Zweeds - Maori)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

Maori

Info

Swedish

selofhads

Maori

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Maori

Info

Zweeds

selofhads döttrar gjorde såsom herren hade bjudit mose.

Maori

rite tonu ki ta ihowa i whakahau ai ki a mohi, i pera ta nga tamahine a teropehara

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

mahela, tirsa, hogla, milka och noa, selofhads döttrar, gifte sig med sina farbröders söner.

Maori

ka riro hoki a mahara, a tirita, a hokora, a mirika, a noa, nga tamahine a teropehara, hei wahine ma nga tama a nga teina o to ratou papa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

»selofhads döttrar hava talat rätt. du skall giva också dem en arvsbesittning bland deras faders bröder genom att låta deras faders arvedel övergå till dem.

Maori

he tika nga korero a nga tamahine a teropehara: me hoatu tetahi wahi ki a ratou hei kainga tupu i roto i nga teina o to ratou papa: me whakariro ki a ratou te kainga tupu o to ratou papa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

men selofhad, hefers son, hade inga söner, utan allenast döttrar; och selofhads döttrar hette mahela, noa, hogla, milka och tirsa.

Maori

a kahore he tama a teropehara tama a hewhere, engari he tamahine: a ko nga ingoa enei o nga tamahine a teropehara, ko mahara, ko noa, ko hokora, ko mirika, ko tirita

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

detta är vad herren bjuder angående selofhads döttrar; han säger: de må gifta sig med vem de finna för gott, allenast de gifta sig inom en släkt som hör till deras egen fädernestam.

Maori

ko ta ihowa tenei i whakahau ai mo nga tamahine a teropehara; e mea ana, me marena ratou ki a ratou e pai ai; otiia me marena ki te hapu o te iwi o to ratou papa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

de sade: »herren har bjudit min herre att genom lottkastning göra landet såsom arvedel åt israels barn och herren har vidare bjudit min herre att giva selofhads, vår broders, arvedel åt hans döttrar.

Maori

ka mea, i whakahau a ihowa i toku ariki kia hoatu te whenua hei kainga tupu mo nga tama a iharaira, he mea rota: i whakahaua ano toku ariki e ihowa kia hoatu te wahi o teropehara, o to matou teina ki ana tamahine

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

och selofhads döttrar trädde fram selofhads, som var son till hefer, son till gilead, son till makir son till manasse, av manasses, josefs sons, släkter. och hans döttrar hette mahela, noa, hogla, milka och tirsa.

Maori

na ka haere mai nga tamahine a teropehara tama a hewhere, he tama hoki ia na kirera, tama a makiri, tama a manahi; no nga hapu o manahi, tama a hohepa: a ko nga ingoa enei o ana tamahine; ko mahara, ko noa, ko hokora, ko mirika, ko tirita

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,117,811 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK